3.A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
他根据什么猜怒气是从岩石和积雪中渗露出来呢?
4.Toutes sortes de combinaisons possibles de coalitions sont évoquées.
人们正在猜各种联盟组合。
5.Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
还是持平?人们对2009年全球经济增长猜刻也没有停息。
6.Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.
因此,在考古学界引起诸多猜,但是始终没能有个确切答案。
7.Le présent chapitre est d'une nature plus spéculative que les précédents.
节比前面几节具有更大猜性。
8.Il était inutile que le Groupe d'experts se lance dans des conjectures à cet égard.
小组大可不必猜款项用途如何。
9.Les idées que l'on se fait de ses travaux sont souvent éloignées de la réalité.
对法院工作猜往往与现实有很大距离。
10.Un tel écart entre ces deux chiffres nourrit largement les spéculations en Arménie.
种不可靠数字为亚美尼亚猜提供足够机会。
11.Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.
个在历次猜游戏中直立于不败之地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过次差错。
12.Je ne vais pas spéculer sur les raisons pour lesquelles les États ont tardé à présenter des candidatures.
我不想猜各国在提名方面行动缓慢原因。
13.M. Franken (Allemagne) dit que cette interprétation de sa proposition, sous les trois aspects indiqués, est correcte.
Franken先生(德国)说,关于其提案三种猜都是正确。
14.Le Gouvernement israélien n'a pas commenté ces allégations, qui ont fait l'objet de nombreuses spéculations dans les médias.
以色列政府未对指控发表评论,但它们引发了媒体广泛猜。
15.On peut penser que les élections dans ces pays s'y dérouleront sans encombre et seront plus équitables et crédibles.
大家可以猜,在那地点选举问题更少,更为公正和可信。
16.L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.
个答复者指出,问题引起了猜,实际上需要进行科学研究。
17.53. Bien que des suppositions sur l’énigme de la meule sont écartées, tout le monde n’a pas oublié son existence.
虽然,时有关石磨盘之谜种种猜被暂时搁置旁,但是,谁也没忘记它存在。
18.Tenues, application stricte du protocole... Les spéculations vont bon train. Le mariage princier évince désormais le reste de l'actualité outre-Manche.
华丽婚服,严格礼仪程序……全民猜正流行。皇室婚礼消息占满了英国媒体各个版面。
19.Il sera très difficile de deviner l'intention des parties au moment de la conclusion d'un traité en cas d'ouverture d'hostilités.
如果爆发敌对活动,很难猜条约缔结时缔约方意图。
20.C'est donc sur fond de spéculations que le Groupe a procédé à un audit des moyens aériens de la FACI.