Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境中毫不含糊地阐述了中国面临的挑战。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境中毫不含糊地阐述了中国面临的挑战。
Livre blanc sur les territoires britanniques d'outre-mer, appendice 1.
英国海外领土——附录一。
Livre blanc des territoires d'outre-mer du Royaume-Uni, annexe I.
《英国海外领土》,附件一。
Le Rapporteur spécial a reçu un exemplaire du livre blanc.
特别报告员收到了一份《》。
Livre blanc sur les territoires d'outre-mer britanniques, annexe I.
《英国海外领土》,附录一。
Livre blanc sur les territoires britanniques d'outre-mer, annexe 1.
《英属海外领土》,附录一。
Toutefois, la question de l'indépendance a refait surface depuis la publication du Livre blanc.
但是,自从发表后,独立问题再次成为议题。
Des éléments spécifiques du Livre blanc sont également évoqués dans d'autres parties du rapport.
报告的其它部份援引了的具体内容。
Certains estiment toutefois que le Livre blanc sème la discorde.
根据其他人的看法,具有“分裂性”。
L'achèvement du livre blanc pour une Égypte compétitive s'est également poursuivi.
还完成了编纂的工作以促进埃及的竞争力。
Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.
建议把英国公民身份扩大,授予领土人民公民权。
Au moment de l'établissement du présent rapport, celui-ci n'avait pas encore suscité de réaction officielle.
到编写本报告时为止,官方尚未对本身作出反应。
7 BOT et Livre blanc, appendice 1.
《英国海外领土,附录》。
La relation intrinsèque de la colonie à la puissance administrante n'avait pas évolué non plus.
蒙特塞拉特政府想正式声明,无论是还是“促进进步的伙伴关系”都没有改变主子/仆人的关系。
En outre, à cette occasion, le Livre blanc sur le dialogue interculturel a également été présenté.
此外,在那次会议上介绍了《不同文化间对话》。
On trouvera au paragraphe 76 ci-après les grandes lignes des principales recommandations que la Puissance administrante a réaffirmées.
管理国重申的的主要建议见下面第76段。
L'Argentine rejette également le « Livre blanc » évoqué au paragraphe 1 de la section B.V de la résolution.
阿根廷还反对决议第B. V分项第一段提到的“”。
Cette dernière est clairement présentée dans le tout premier livre blanc sur l'aide de l'Irlande, publié en septembre dernier.
去年9月发表的首份爱尔兰援助问题明确地阐述了这一点。
Je sais que notre Livre blanc a été transmis à la Conférence au moment de sa publication au Royaume-Uni.
我知道,本会议在联合王国发表“”之时就得到了该份文件。
Le Gouvernement a réagi à ce rapport en publiant un Livre blanc, qui en reprenait la plupart des recommandations.
政府还针对真相与和解委员会的报告发表了一份,对其中多数建议作出反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。