Cela, bien entendu, contredit les intentions exprimées d'Israël de lever partiellement le blocus aux frontières.
然有违以色列表明的放松边封锁的意愿。
Cela, bien entendu, contredit les intentions exprimées d'Israël de lever partiellement le blocus aux frontières.
然有违以色列表明的放松边封锁的意愿。
L'économie palestinienne s'est nettement contractée en conséquence des fermetures des frontières et de la construction du mur de séparation.
由于边封锁和隔离墙的修建,巴勒斯坦的经济出现了严重紧缩。
Je voudrais également aborder la question des points de passage de la frontière, car j'estime qu'il est très important de fermer la frontière.
我也谨提一下跨越边界的事,因为我认为封锁边非常重要。
Pays sans littoral, le Tadjikistan devait composer avec des coûts d'importation plus élevés, et l'instabilité des pays avoisinants n'était pas sans conséquences néfastes (fermetures des frontières, notamment).
由于是一个内陆国,塔吉克斯坦面临较高的进口费用,邻近地区的不稳定,包括边封锁情也造成不利影响。
Le catalogue des sanctions collectives infligées par Israël aux Palestiniens est long et inclut les confiscations de terres, la fermeture des points de franchissement des frontières et les déplacements forcés de population.
以色列对巴勒斯坦人民进行集体惩罚的范围极为宽泛,并且包括了没收土地、封锁边过点和强迫人们流离失所。
Nous pensons que la prochaine étape pour le Conseil de sécurité est de renforcer la résolution 1860 (2009) en exigeant qu'il soit procédé immédiatement et simultanément au cessez-le-feu, au retrait des forces israéliennes de Gaza et à l'assouplissement du blocus en ouvrant les frontières.
我们认为安全理事会紧接着要采取的下一步是,加强第1860(2009)号决议,要求立即并同步达成停火、以色列从加沙撤军,以及通过开放边轻封锁。
Les exécutions sans jugement, la fermeture des frontières, les assassinats sélectifs, la torture, les arrestations arbitraires, la destruction de maisons et d'installations civiles, l'usage de la force sans discernement, les châtiments collectifs et les méthodes de terreur psychologique de la part des Israéliens demeurent monnaie courante.
法外处决、边封锁、选择性暗杀、酷刑、任意逮捕、摧毁房屋和民用设施、滥用武力、集体惩罚和心理恐怖方法都是以色列的一贯做法。
La qualité de l'asile s'est détériorée : souvent les réfugiés doivent faire face à des frontières fermées, à l'interdiction de traverser les mers, à l'expulsion, à un retour prématuré dans un milieu dangereux, et à une détention prolongée de la part de pays disposant des moyens nécessaires pour leur offrir asile et protection.
庇护质量已经下降,难民有时面临着边关闭、海上封锁、排斥、过早回返不安全的环及被有财力为他们提供庇护与保护的国家长期扣留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。