Son silence équivaut à un refus.
他沉默就等于拒绝了。
Son silence équivaut à un refus.
他沉默就等于拒绝了。
Vivre loin d'elle est pour lui un dur exil.
远离她他来说等于过流亡生。
Cela équivaut à un refus.
等于拒绝。
Le temps passé en prison est une perte de temps.
将时间花在监狱等于浪费时间。
Le traitement de la population libanaise par Israël équivaut à un terrorisme d'État.
以色列待黎巴嫩人民做法等于国家恐怖主义。
C'est donné, c'est pour rien!
等于送, 真便宜!
« La pénurie d'écoles publiques équivaut à une discrimination injustifiée », a-t-il déclaré.
Bardin指出,“公立学校不足等于无端歧视”。
Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.
在许多情况下,动等于偷盗沿岸国家资源。
Le verdict d'acquittement, rendu par le tribunal est un encouragement à tous les violeurs potentiels.
法庭宣告无罪等于所有可能强奸者进行鼓励。
Contester cette manière de procéder, c'est remettre en question 50 années de pratique constante.
种做法提出质疑等于过去50年做法提出质疑。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住在加拿大时间已经很长,递解出境他就等于流放。
On voit donc se dessiner une culture de la protection, mais elle ne fait encore que se dessiner.
等于保护文化开始——仅仅开始。
Ce refus revient à de l'obstruction, car il empêche de promouvoir la confiance entre les parties.
种不情愿态度等于阻挠,因为样就不能促进双方信任和信心。
Tout manquement à cette disposition est assimilé à la commission d'une infraction pour laquelle de lourdes sanctions sont prévues.
未能遵守项规定,就等于犯下规定要受到严厉处罚罪行。
Un tribunal a présumé que la livraison à un commissionnaire de transport équivalait à une livraison au « premier transporteur ».
一项判决书认为向运输代理人交货就等于向“第一承运人”交货。
Cela nécessitera de disposer d'une surface brute à usage de bureaux de 4 333 mètres carrés lors du déménagement.
如按空间需要量合计数计算,等于在迁入时将占用总面积中4 333平方米。
Nous réaffirmons par ailleurs que ces actes s'apparentent à du terrorisme d'État perpétré par Israël contre le peuple palestinien.
此外,我们重申,此类行动等于以色列巴勒斯坦人民实行国家恐怖主义。
Mon mécontentement pour une si longue attente fait que le remboursement de nos billets est fait sans aucun problème.
我们实在等不下去,于退票。
Elle fait valoir qu'il s'agit là d'une discrimination, puisque, finalement, le mari bénéficie du travail non rémunéré de son épouse.
等于把妻子无偿劳动给予了丈夫,构成歧视。
Le fait de ne pas adopter des mesures appropriées d'adaptation ou de prévention peut constituer une violation des droits considérés.
未采取适当转化或预防性行动,就等于侵犯了所涉权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。