La faible pluviométrie, les longs cycles de sécheresse, la récurrence de la sécheresse, la rareté de la végétation contribuent à la désertification de la région.
导致各区域荒漠化的因素包括降雨量低、旱期长、旱灾频繁以及植被稀少等。
La faible pluviométrie, les longs cycles de sécheresse, la récurrence de la sécheresse, la rareté de la végétation contribuent à la désertification de la région.
导致各区域荒漠化的因素包括降雨量低、旱期长、旱灾频繁以及植被稀少等。
Cependant, la situation demeurait préoccupante dans certaines régions où les précipitations ont été inférieures à la moyenne, en particulier dans les régions du Bas et du Moyen-Juba et de Gedo.
然而,仍令人关切的是一些地区得到的雨量少于平均数,特别是下朱巴、中朱巴和盖多等地区。
L'agriculture est l'un des secteurs les plus exposés aux risques climatiques comme les variations de la température et des précipitations et aux phénomènes extrêmes plus fréquents tels que sécheresse et inondations.
农业是最易遭受下述风险冲击的部门之一:温和降雨量不利变化等相关的风险和干旱洪灾等为频繁的极端事件。
Bien que les conséquences précises du réchauffement de la planète soient encore indéterminées, certaines tendances, telles l'irrégularité des précipitations, la baisse du niveau des eaux fluviales, la menace de débordement des lacs glaciaires, la diminution de la couverture forestière et l'extinction de certaines espèces animales et végétales ne laissent pas d'inquiéter.
虽然尚不全球变暖的切影响,但是降雨量不正常、江河流量减少、冰状湖泊解冻的危险不断增加、森林覆盖率下降以及动植物物种灭绝等,都是目前令人忧虑的一些趋向。
D'autres ont fait valoir que, si les exploitants agricoles s'étaient adaptés dans une certaine mesure aux risques actuels comme la variabilité des précipitations, des risques nouveaux comme la salinisation des sols due à l'élévation du niveau de la mer, auxquels ils ne se sont pas encore adaptés, pourraient menacer les systèmes de production agricole et les moyens de subsistance.
一些会者还论称,虽然农民已对应付降雨量变异等当前风险有所适应,农民尚未适应的新风险(例如由于海平面上升造成的土壤盐碱化)对农业生产系统和生计可造成的新的威胁。
Les données satellitaires à faible résolution, provenant par exemple du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne ou du radiomètre perfectionné à très haute résolution (AVHRR), et les données auxiliaires (relevés des précipitations et de la température, cartes climatiques, cartes de l'utilisation des sols, cartes topographiques et cartes des sols, cartes des biomes, cartes de la végétation et relevés historiques des sécheresses) sont utiles pour prédire l'évolution des terres émergées et recommander des mesures adéquates et efficaces de gestion durable des sols.
诸如中分辨率成像分光仪数据、高级甚高分辨率辐射计数据等低分辨率卫星数据和辅助数据(如关于降雨量和温度、图、土地利用图、地志和土壤图、生命带图、植被图和干旱历史记录等数据)都很有用,有助于进行预测和提出可持续土地管理方面适当而有效的干预措施建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。