La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.
关键布局是经过深思熟
,键盘看起来很舒服。
La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.
关键布局是经过深思熟
,键盘看起来很舒服。
Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.
做任何重要决定
时机都必须经过深思熟
。
Les propositions concernant le renforcement de la responsabilisation et du contrôle doivent être mûrement réfléchies.
加强联合国问责制及监督有关提议必须经过深思熟
。
Il espère qu'un large consensus reflétant l'opinion mûrement réfléchie de la Commission sera maintenant possible.
他相信,现在可以达成广泛共识,反映委员会经过深思熟意见。
Ma délégation félicite le Secrétaire général d'avoir produit son rapport si pénétrant.
我国代表团赞赏秘书长为提这份经过深思熟
告而作
努力。
Introduits de manière réfléchie, ces carburants pourraient préserver des pays de l'insécurité alimentaire et énergétique.
如果采用时经过深思熟,它们就可能消除国家
粮食和能源
安全状况。
Premièrement, le peuple bissau-guinéen a voté avec maturité et massivement pour l'espoir et le changement.
第一,几内亚比绍人民经过深思熟将大量选票投向希望和他们生
现改变。
Les mesures que nous prenons doivent être mûrement réfléchies, pragmatiques et susceptibles de nous aider.
我们所采取行动应该是经过是经过深思熟
,讲求实际
并且很有可能有帮助。
En résumé, ils pensaient que l'Intifada actuelle était une stratégie délibérée des responsables palestiniens.
简单地说,他们认为,这次起义行动是巴基斯坦领导人作为经过深思熟战略而发动
。
Haïti a souscrit aux objectifs du Millénaire pour le développement, un acte délibéré qui n'a pas été qu'une formalité.
海地承诺实现千年发展目标,这是经过深思熟行动,而
是一种形式。
Mais pourquoi les Français le snobent-ils ? Pensif, il espère retrouver bientôt son public pour un grand rendez-vous romantique.
但是为什么法国人会排斥他呢?经过深思熟,他希望尽快获得他
听众,为了一次大型
浪漫约会。
Elle a donc décidé de procéder avec prudence et circonspection, afin que les modalités nouvelles soient solidement fondées.
因此,委员会决定制定一项审慎经过深思熟
计划,以保证能在稳健基础上启用新办法。
Cet avis n'a rien à avoir avec la compétence, le professionnalisme ou les autres qualités de l'envoyé en question.
我们意见是经过深思熟
提
,与特使
能力、专业水平或其他品质无关。
Mme Kang Kyung-wha (République de Corée) dit que sa délégation a voté en faveur de la résolution après mûre réflexion.
Kang Kyung-wha女士(大韩民国)说她代表团经过深思熟
之后对决议投了赞成票。
Il est maintenant grand temps de s'orienter vers la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient.
我们在经过深思熟后认为,着手建立
东无核武器区
时机早已成熟。
Je tiens à vous assurer que ma décision de ne pas déployer ce système dans l'immédiat a été prise après mûre réflexion.
我想让大家知道是,我做
部署国家导弹防御系统这一决定,是经过深思熟
。
En ce moment précis, j'ai une pensée profonde pour tous ceux qui ont combattu pour ces nobles causes partout dans le monde.
就在此刻,我有一个经过深思熟对全世界所有为高尚事业而战者
想法。
M. Salazar (Pérou) (parle en espagnol) : Le Pérou s'est abstenu lors du vote sur le projet de résolution après mûre réflexion.
萨拉萨尔先生(秘鲁)(以西班牙语发言):经过深思熟之后,秘鲁在对该决议草案
表决
弃权。
Ces structures doivent être mûrement réfléchies de façon que leurs objectifs soient clairs et qu'elles contribuent sensiblement à l'amélioration de la gestion.
建立新机构时必须经过深思熟,这样才能具有明确
目标,才能明显促进管理工作
改善。
Il y a un an de cela, j’étais catégorique et je ne veux pas revenir en tant que Zorro, en tant que le sauveur.
已经一年了,我是经过深思熟,我
想像佐罗一样作为一个救世主
现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。