L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除缺碘和其他养素缺乏症仍将是优先领域。
L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除缺碘和其他养素缺乏症仍将是优先领域。
En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.
此外,早在本次危机之前就有20亿人患有养素缺乏症。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重量
养素补剂现在还是紧急情况下
一种标准政策。
L'enrichissement de la farine est un autre moyen de distribuer des micronutriments essentiels, notamment en milieu urbain.
提供强化面粉是向人们提供基本量
养素
又一途径,特别是在城市地区。
Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.
主养问题是缺乏
养素,如儿童中存在
蛋白质能量
养不良和维
素A缺乏症。
L'UNICEF a fourni à plus de 60 pays des gélules de vitamine A, essentiellement financées grâce à l'Initiative micronutriments.
儿童基金会为60多个国家提供维素A胶囊,这主
是由
养素倡议提供资金。
On reconnaît davantage l'importance de l'allaitement et le rôle des micronutriments pour la survie de la mère et de l'enfant.
人们也更加了解母乳育婴重
性和
养素在产妇和儿童
存方面
作用。
Il faudrait aussi, pour assurer une bonne nutrition de l'enfant, enrichir les aliments en y ajoutant tous les nutriments nécessaires.
强化食物,包括用各种养素强化食物
行动也是保证儿童
养
条件。
Le deuxième projet consacré à la nutrition continuera de promouvoir l'allaitement maternel et la lutte contre les carences en oligo-éléments.
第二个项目,即养项目,将继续促进母乳喂养和克服各种
养素缺乏症。
Dans certains pays, des denrées de base comme la farine et le sucre, sont désormais enrichies en vitamine A et autres oligo-éléments.
现在有些国家在面粉和食糖等主食中添加维素A和其他
养素。
L'UNICEF a fourni pratiquement 511 millions de capsules à 82 pays, grâce à un don en nature de l'Initiative mondiale pour les micronutriments.
通过养素倡议
实物捐助,儿童基金会向82个国家供应了近5.11亿粒胶囊。
Il existe désormais plusieurs programmes de nutrition relatifs aux problèmes de malnutrition protéo-énergétique et de carences en micronutriments parmi les enfants.
现在正在执行一些养方案,旨在防治儿童中
蛋白质能量
养不良症和
养素缺乏症。
Un apport adéquat en oligo-éléments (notamment en vitamines) peut réduire la mortalité et la morbidité des jeunes enfants de façon spectaculaire.
适当饮食
养素(即维他命和
量元素)能够剧烈地减少儿童死亡率/发病率。
Des suppléments de micronutriments sont administrés aux filles dans le cadre de l'ICDS dans 4 États avec le concours de l'Initiative Micronutriments.
在量
养素倡议
协作下通过儿童综合发展计划在4个邦为青春期少女补充
量
养素。
Lors du Sommet mondial pour les enfants, on a mis en avant trois oligo-éléments : la vitamine A, l'iode et le fer.
世界儿童问题首脑会议已确定维素A、碘和铁为三大
养素。
Nous avons noté des progrès dans des domaines tels que la mortalité périnatale, l'expansion de l'immunisation, la réhydratation orale et la micronutrition55.
我们注意到在围产期死亡率、免疫接种、口服体液补充疗法和养素学等方面取得
进展。
Le but est de fournir pure végétarienne végétarien nutritionnelle des produits pour le marché de masse en même temps le développement de produits végétariens.
目标是为素食者提供纯净养素食产品,同时发展面向大众市场
素食产品。
La prévention des carences en micronutriments au moyen du programme élargi de vaccination contribuera à améliorer le développement du jeune enfant et l'éducation ultérieure.
通过免疫接种“附加”预防养素缺乏症有助于改善幼儿发展及其未来教育。
Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.
需制定新
战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他
养素缺乏症。
Dès la deuxième année de leur vie, la moitié des enfants cambodgiens accusent un retard de croissance, et la carence en micronutriments est très répandue.
将近一半2岁柬埔寨儿童
养不良(造成
长发育受阻),
量
养素缺乏情况普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。