Les administrations locales ont de façon générale exercé leur autorité.
官方地方统治机构大体都能行使职权。
Les administrations locales ont de façon générale exercé leur autorité.
官方地方统治机构大体都能行使职权。
Il peut déléguer ses pouvoirs en cas d'empêchement majeur.
主席在不能行使职权时可将授予他人。
La compétence du Comité contre la torture devrait aussi s'exercer dans un souci de prévention.
禁止酷刑委员会应该按照目
行使职权。
Il était censé exercer son autorité conformément aux buts et principes de cette dernière.
安全理事会本应按照宪章宗旨和原则来行使职权。
L'exécutif agit par le biais du Conseil des ministres, formé du président, du vice-président et des ministres.
政府执法部门通过由总统、副总统以及各位部长组成内阁行使职权。
La question de l''exercice par le CDESCComité de son mandat au titre du protocole facultatif envisagé a également été abordée.
另外会上还讨论了委员会如何按照任择议定书行使职权问题。
Aussi estime-t-elle que l'État se doit d'exercer plus vigoureusement cette prérogative pour annuler les législations discriminatoires promulguées au niveau local.
因,必须加大行使职权
力度,以推翻在地方一级制定
歧视性法律。
Le Gouverneur n'est pas membre du Conseil mais il en préside les réunions et doit le consulter dans l'exercice de ses fonctions.
总督不是行政局成员,但主持行政局会议,在行使职权时必须与行政局协商。
Les responsables des fonctions au siège exercent leur responsabilité et leur supervision par voie électronique, courriels, mémorandums et lettres, téléphone et téléconférence.
总部职能部门首长行使职权,并且通过电子工作程序、电子邮件、
录和信函、电话以及电信会议实行监督。
L'Administration n'a pas usé de tous les pouvoirs dont elle dispose pour gérer l'utilisation et l'affectation des ressources en personnel dans toute l'Organisation.
行政部门尚未充分行使职权,对整个组织人力资源利用和部署加以管理。
Le Gouverneur n'est pas membre du Conseil mais il en préside les réunions et doit consulter le Conseil dans l'exercice de ses fonctions.
总督本身不是行政局成员,但主持其会议,并就其行使职权与行政局协商。
Il incombe à l'Assemblée générale de leur fournir les moyens de remplir efficacement le mandat que leur confient la Convention et le Protocole facultatif.
为委员会提供根据《公约》及其任择议定书有效行使职权手段是大会义不容辞
责任。
Le Secrétaire général doit être disposé à exercer son autorité en matière d'administration du personnel et les départements qui relèvent de lui doivent s'y soumettre.
秘书长须愿行使职权来管理本组织工作人员,而隶属秘书长部门必须服从这一职权。
Le médiateur exerce ses compétences conformément aux dispositions de la Constitution, de l'ensemble des lois et des traités internationaux ratifiés en vertu de la Constitution.
监察官将以宪法、法律和依照宪法批准国际条约为依据,在其规定
范围内行使职权。
Il est superflu de rappeler dans cette enceinte que le Statut offre aux juges toutes les garanties d'indépendance et d'impartialité qu'exige l'exercice de leurs fonctions.
在这里,重提《规约》规定法官必须保证有行使职权所需独立性和公正性这一点,也许是多余
。
Le médiateur peut conformément à ses compétences présenter un rapport distinct indiquant les éléments autonomes locaux sur le territoire desquels un bureau représentant le médiateur est établi.
监察官可在设立了监察官组织办公室地区,就他/她在地方自治政府
部门中行使职权
情况,提交一份单独
报告。
Aux termes de l'article 11 du Statut, tout membre du Tribunal doit, avant de prendre ses fonctions, prendre l'engagement solennel d'exercer ses attributions en pleine impartialité et en toute conscience.
依照《规约》第十一条规定,法庭每一法官在就职前应庄严宣誓,表示将秉公竭诚行使职权。
La revitalisation de l'Assemblée générale a pour objectif de renforcer son autorité et son rôle, et de lui donner les moyens d'assumer ses responsabilités et ses compétences conformément à la Charte.
振兴大会旨在加强其权威和作用,使其能够根据《宪章》行使职权。
Il faut renforcer une coopération constructive entre le Comité et le Département et rendre cette relation plus transparente pour que le Comité ait la latitude voulue pour s'acquitter de son mandat.
必须加强委员会和新闻部之间建设性合作,提高这一关系
透明度,使委员会能够有行使职权
自由度。
À l'heure actuelle, la principale Division chargée de l'égalité des chances et des familles avec enfants relève du Département et est responsable de l'application de la politique relative à l'égalité des sexes.
目前,该部内主要机会均等与有子女家庭问题司在行使职权并负责实施性别平等政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。