Ce médecin n'exerce plus.
这个医生不再行医了。
Ce médecin n'exerce plus.
这个医生不再行医了。
Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.
可悲的是,他将永远不会再行医了。
Il est néanmoins interdit à tous les médecins de pratiquer ces mutilations.
然而,目前女性外阴残割对于所有行医者来说是受到禁止的行为。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在烧伤受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
La Thaïlande compte actuellement 15 000 médecins hommes agréés et 5 000 médecins femmes.
目前,泰行医证明的男医生约有15 000名,女医生5 000名。
Auparavant, elle avait travaillé pendant plusieurs années comme médecin à Marka et dans la région du Bas-Shabelle.
此前,她曾在梅尔卡和下谢贝利地区行医数年。
Dans ces cas l'exercice de cette activité est réglé par la loi selon les paramètres de fonctionnement.
在这种情况下,法律根据运作参数做出了行医规定。
L'Ouzbékistan compte à l'heure actuelle près de 1 800 groupes sanitaires ruraux (GSR), où sont affectés des médecins généralistes.
乌兹别克斯坦共和有将近1 800个农村医疗点,在这
医疗点工作的是一
行医多年的医生。
Jusqu'à présent, les efforts du Gouvernement pour lutter contre ces charlatans sans formation et contre l'utilisation de produits pharmaceutiques illégaux ont été vains.
政府打击这非法和
经训练的行医者和利用非法药品的努力迄今毫无结果。
L'Organisation n'avait pas pris de mesure contre ces personnes mais la licence permettant au médecin de pratiquer dans l'État de New York a été révoquée.
本组织对这个人
采
行动,不过该医生在纽约州行医的执照已被吊销。
L'aide du FNUAP, qui a été essentielle pendant les premières années d'existence du centre, facilite l'action de ce dernier parmi les communautés rurales et les adolescents.
人口基金的支持(这种支持在开头几年至关重要)为该诊所为农村社区和青少年开展的行医送药活动提供援助。
Dans les pays où les femmes préfèrent avoir affaire à du personnel féminin, il a été difficile d'étoffer les services dans la mesure où il n'y avait pas suffisamment d'obstétriciennes, de gynécologues et de sages-femmes.
在女选择女性行医人员的
家,由于缺少有经验的女性
产科医生和接生员,在增进
女利用各项服务方面遭遇到问题。
Il repose sur le concept de prépaiement intégral des soins hospitaliers et médicaux. Ainsi, l'assuré ne paie aucun ticket modérateur pour les services pris en charge lorsqu'ils sont fournis par l'un des nombreux groupes médicaux affiliés de l'agglomération new-yorkaise.
它的理念是完全预付的集体行医的医院和医疗照顾,也就是说,受保人在大纽约地区许许多多参与的医疗集团接受受保的服务完全不用掏钱。
Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.
全各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“江湖医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇和村庄里。
La Cour d'appel de la Colombie britannique a statué que lorsque les clauses de droits acquis assortissant les mesures permanentes seraient épuisées, la ligne de démarcation serait entre les médecins ayant une pratique établie et ceux qui cherchent à accéder à la pratique.
不列颠哥伦比亚法院裁定,在长期措施中的“不追溯”规定用尽时,划分界线将是在已经行医的医生与谋求进入行医行列的医生之间。
D'après le doyen de l'Université des sciences, des arts et des technologies, M. Orient Tulp, l'école doit être enregistrée auprès de l'OMS pour que les étudiants diplômés puissent être autorisés à exercer à Montserrat et dans pratiquement tous les autres pays.
据科学、艺术和技术大学校长Orien Tulp教授说,在学生们毕业时,学校必须在卫生组织登记注册,这样医生才能获执照,可以在蒙特塞拉特和世界上几乎所有
家开业行医。
L'autorisation accordée à des médecins praticiens spécialistes du secteur public d'ouvrir un « cabinet privé en dehors des heures de service » ou la pratique de « l'orientation » ont peut-être permis de résoudre en grande partie le problème de la fidélisation, mais ont induit d'autres problèmes.
“下班后在私营部门中行医”的行为或所谓的“兼职”做法使能够在很大程度上解决一公共部门专业医生的留用问题,但也为其他问题的产生创造了空间。
Aux termes de cette nouvelle disposition, il est requis de signaler les cas les plus marqués au bureau du magistrat le plus proche : c'est le médecin officiel, désigné par le gouvernement provincial et le responsable de la police, qui doit effectuer cette démarche.
依照该条款,由省政府和相关警务派出所所长指定的注册行医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Elle favorisera également les progrès dans le domaine de la sécurité sur le lieu de travail. La liste des facteurs dangereux et des emplois déconseillés pour ces trois catégories de femmes sera aussi utile aux docteurs qui seront en mesure de donner des informations pratiques aux femmes qui souhaitent préserver leur fonction de procréation.
禁止及不宜于孕、刚刚分娩的
女或哺乳期
女接触的危险因素以及禁止及不宜于她们从事的工作清单对医生来说也很有用:因为有了这份清单,他们就能在行医过程中向希望保留生育功能的
女提供信息。
En ce qui concerne l'exercice de la médecine, les membres de cette profession sont uniquement astreints au respect des dispositions fixées par le Ministère de la santé publique, qui ne prévoient nullement que les ecclésiastiques ou les personnes qui pratiquent leur religion, quelle qu'elle soit, doivent être interdits d'exercer leur profession ou suspendus de leurs fonctions.
至于行医,医疗人员只需遵守公共卫生部所订的规则,这规则不会规定教士或从事所信奉宗教活动的人不
从事这一行业或使其停职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。