Or Israël persiste à refuser de fournir à l'ONU les cartes indiquant les zones où sont enfouies ces bombes.
而以色列依然拒绝向联合国提供这些炸弹图。
Or Israël persiste à refuser de fournir à l'ONU les cartes indiquant les zones où sont enfouies ces bombes.
而以色列依然拒绝向联合国提供这些炸弹图。
Nous voulons donc lancer un appel aux pays disposant des connaissances techniques nécessaires et des cartes des régions minées pour qu'ils redoublent d'efforts en faveur des activités de déminage.
我们谨呼吁具有必要政治专业能力和
雷
图
国家加倍努力,帮助排雷活动。
Ils ont traité 84 planches Landsat - 7 couvrant toute la zone ainsi que 250 images détaillées à haute résolution représentant différents segments de la zone touchée et 27 cartes de la partie occidentale de Sumatra.
专家们处理了84幅覆盖整个地大地卫星-7图样以及关于部
受灾地
250幅高
辨率
图和苏门答腊西部地
27幅地图。
Grâce aux technologies satellitaires, les chercheurs de l'Agence spatiale européenne et de l'UNESCO ont pu dresser des cartes détaillées de zones inaccessibles d'Afrique centrale, qui permettent de surveiller l'habitat naturel des gorilles des montagnes, dont l'espèce est menacée.
欧洲航天局和教科文组织科学家通过卫星技术,编制了中非无法进入地
图,有助于监测该
域受
山地猩猩
生境。
D'autres projets, comme par exemple un état informatisé des systèmes de vidéoconférence et des outils de programmation, un mécanisme pour la mise en commun du fonctionnement et des plans du matériel téléphonique, enfin le partage des services de télécommunications des bureaux extérieurs n'ont pu être entrepris, faute de financement.
由于缺乏经费,尚未开展其他一些项目,如存放电视会议设施图和调度工具项目、共用电话设备
图和计划
机制项目和共用外地办事处电信设施项目等。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。