Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.
近来养殖业得到迅速发展。
Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.
近来养殖业得到迅速发展。
L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.
国家的经济近来增长很快。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近来许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编写了近来波音梦想号的航空编
史。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏。
Les choses ont évolué au cours de ces dernières années.
这情况近
来不断变化。
Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.
近来,趋同进程速度很快。
Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.
近来,南南贸易显著增加。
Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.
近来,南南发展援助显著增加。
Nos recettes fiscales se sont également accrues ces dernières années.
我们的收入近来也得到改善。
Une plus grande priorité est également accordée depuis quelques années à l'apprentissage à distance.
近来还十分重视远程学习。
Plusieurs tendances positives se sont dessinées au cours de ces dernières années.
近来出现了
些积极的趋势。
Ces dernières années, nous avons été les témoins d'une intensification des conflits régionaux.
近来我们看到区域冲突的恶化。
L'aide publique au développement (APD) a décliné ses dernières années.
近来,官方发展援助已经减少。
Les travaux de la Conférence n'avancent plus depuis quelques années.
近来,本
直停顿不前。
Les saisies mondiales d'hallucinogènes sont restées stables ces dernières années.
全球致幻剂缉获量近来保持稳定。
On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.
近来还有
些孤立的身体凌辱案件。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近来缺乏消除核威胁的政治意愿。
L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.
杀伤人员地雷的使用近来明显减少。
Cependant, les progrès accomplis au cours des dernières années apparaissent moins clairement.
但近来的进展却不是那么明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。