Cela est particulièrement vrai dans le cadre d'une gestion adaptative.
在鼓励适应的环境中尤为如此。
Cela est particulièrement vrai dans le cadre d'une gestion adaptative.
在鼓励适应的环境中尤为如此。
Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.
为了支持适应,经常程序将需要完成一连串的周期。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,适应强。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结构技术改革,因为这种改革需要适应
强的可流动的劳动力。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营,可以促进经济多样化
适应
强的结构变革。
Cruz produits à haute fiabilité et d'adaptabilité, et selon les exigences spécifiques des clients sur-mesure système.
克鲁茨公司产品具有很高的可靠适应
,并可
据客户的具体要求量身制做。
L'interopérabilité était la possibilité offerte par un système de mettre en commun les informations et les applications.
互用适应是一个系统提供信息分享
交互应用的能力。
Les rendements obtenus dans cette seconde moitié ont convaincu les agriculteurs d'adopter les pratiques agricoles optimisées, plus adaptatives.
后者的增产说服了农民采用优化的更有适应
的耕作方法。
Cette évaluation mettra l'accent sur les questions régionales, sectorielles et intersectorielles.
第二工作组将从科学技术角度评估环境体系、社会
经济
人类健康在哪些方面容易受到气候变化的危害(包括敏感度
适应
),其中侧重于区域、
跨
问题。
L'évaluation régulière fait partie intégrante de la gestion adaptée qui peut réagir face à l'évolution des conditions.
定期评估是适应的一个组成
分,可以对不断变化的条件作出反应。
Au fil des ans, il a subi deux types d'adaptation : locale et structurelle.
多年来这种一揽子方案进行了两种类型的适应调整:“当地化”
结构变化。
La formation continue pour les femmes doit également être encouragée afin d'améliorer l'adaptabilité des entreprises à l'économie contemporaine.
同时还应当鼓励对妇女的持续的培训,以便提高公司对现代经济的适应。
Les régimes de propriété intellectuelle pourraient aussi beaucoup contribuer à promouvoir l'innovation "adaptative", plutôt que les "grandes découvertes".
知识产权机制也可以在促进“适应”创新而不是“重大”创新方面发挥主要作用。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供具有多种能力、适应主动
的合适专
人才。
Sa diversité est indispensable à l'adaptabilité, à la viabilité et à la créativité de l'espèce humaine dans son ensemble.
这种遗产的多样化对于整个人类的适应、可持续
创造
至关重要。
Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique a aussi cité un certain nombre d'études d'initiatives d'adaptation réussies.
其中有一些并联系到经济活动。 《生物多样公约》秘书处并列举了一些适应
举措取得成功的个案研究。
Jusqu'à présent, les efforts consacrés à une évaluation globale des besoins technologiques et de l'adéquation des techniques ont été insuffisants.
迄今为止,全面评估技术需求适应
的工作做得不够。
On a souligné l'importance des technologies d'adaptation dans des domaines comme l'agriculture, l'eau, les zones côtières et la santé publique.
长们突出说明了农业、水问题、沿海地区
公共卫生等领域采用适应
技术的重要
。
Les adaptations physiologiques qui ont été observées dans nombre de ces organismes sont uniques en leur genre sur le plan biologique.
在许多这类生物中观察到的生适应
在生物学上是很独特的。
A cet égard, une approche équilibrée est nécessaire - allant de l'adaptabilité des entreprises à la modernisation de la protection sociale.
从企业的适应到社会保护的现代化,都需要采取均衡兼顾的方法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。