Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速
路
收费站形成
道卡口。
地方;【机械】节流
个峡谷
狭窄处
)薄弱环节
场辩论Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速
路
收费站形成
道卡口。
Je sais que c'est un des principaux goulets d'étranglement dans les programmes.
我
道,这是方案中
主要瓶

。
Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.
为此,我们还需要克服
些直接
瓶
。
À part des goulets d'étranglement logistiques, rien n'empêche une opération de secours adéquate.
除了后勤通道不畅
外,没有任何因素阻碍充分
救济行动。
Les politiques en matière de personnel ont engendré des goulets d'étranglement en Europe orientale.
人事政策
直是东欧
阻碍因素。
Les insuffisances de l'offre représentaient un important goulet d'étranglement dans les économies des PMA.
供应方面
困难是最不发达国家经济中
个重要瓶
。
Quelles mesures ont été prises pour éliminer ces goulets d'étranglement?
目前已采取哪些步骤消除这些瓶
?
Les invasions et bouclages ont conduit à l'étranglement socioéconomique complet du peuple palestinien.
侵略和围困已经导致巴勒斯坦人民
社会经济受到全面
遏制。
De nombreux obstacles ou goulets d'étranglement, décrits plus haut, entraveraient toutefois la croissance.
但正如下文所叙述,
些障碍或瓶
阻塞正在扼制增长。
Le manque de ressources financières et d'assistance extérieure semble constituer les principaux goulets d'étranglement.
缺乏资金和外部援助似乎是主要瓶
。
Également une meilleure solution dans les profondeurs du continent exportations de Chongqing du commerce extérieur du goulot d'étranglement.
也较好
解决了深处内地
重庆外贸出口距离
瓶
问题。
Cette pratique favorise les goulets d'étranglement sur le plan administratif et nuit à l'exécution des programmes.
这种做法造成行政瓶
环节并影响方案执行工作。
Il peut déceler les goulets d'étranglement et les lacunes, puis demander aux partenaires éventuels d'y remédier.
儿童基金会能够发现瓶
问题和欠缺
处,然后指导潜在伙伴解决这些问题。
Troisièmement, quels sont les goulets d'étranglement financiers auxquels nos pays sont confrontés et comment les surmonter?
第三,我们各国面临
财政困难是哪些,如何克服这些困难?
Le contrôle efficace des matières nucléaires reste le goulot d'étranglement empêchant la production de nouvelles armes nucléaires.
有效控制核材料仍是防止生产新
核武器
要害。
Le financement des entreprises demeure un goulot d'étranglement majeur, en particulier pour les petites et moyennes entreprises.
企业
融资仍然是
个重大
障碍,特别是中小型企业。
Israël doit mettre fin à son étranglement du peuple palestinien et cesser de l'isoler socialement et économiquement.
以色列必须结束对巴勒斯坦人民
压制,不再从社会和经济上将其孤立。
La réalité de la vie dans les territoires occupés, c'est l'étranglement de l'économie et ses lourdes conséquences sociales.
被占领土
现实情况是
种对经济
绞杀,而这相应地造成了深远
社会影响。
Afin d'identifier les goulets d'étranglement, le BSCI a mis au point huit indicateurs correspondant aux 15 étapes susvisées.
监督厅为了在进程中查出瓶
,已从上述
15个步骤中拟订了八项指标。
Il faut donc veiller à ce qu'il n'y ait pas de goulet d'étranglement au niveau des décisions elles-mêmes.
因此必须避免让决策过程本身成为
个瓶
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。