La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆地上的分布不均。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆地上的分布不均。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理种制度性的不
。
Les autorités sont conscientes de ces déséquilibres.
当局已经意识到了些不
情况。
Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
种混合结果导致经济不
。
Cela ne corrigerait en rien les déséquilibres structurels.
根本不会纠正其结构不
。
Le premier risque est associé aux déséquilibres mondiaux.
第一项危险与全球失有关。
Nous devons éviter d'accroître le déséquilibre actuel.
我们必须避免增加现存的不等。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
样的结果将会加剧全球收支不
。
Il en résulte un déséquilibre des écosystèmes naturels.
结果是自然环境系统的失去。
Les femmes ne sont pas responsables de ce déséquilibre.
实际上,妇女不是造成种不
的原因。
Ces institutions peuvent créer, refléter et reproduire les déséquilibres de pouvoir.
此种机构能创造、映和再制造权力的不均
。
Il faut tout mettre en œuvre pour corriger ce déséquilibre géographique.
应尽力扭转种地域分配不
的情况。
La mondialisation a accentué les déséquilibres dans les relations économiques internationales.
全球化加剧了国际经济关系中的不。
Les mesures prises contribuent peu à peu à redresser ce déséquilibre.
已经采取的措施正在逐步纠正种不
局面。
Le texte soumis à l'adoption contribue grandement à corriger ce déséquilibre.
建议通过的案文,在纠正种不
现象方面取得了长足进展。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。
La communauté internationale dispose toutefois des moyens de remédier à ces déséquilibres.
不过,国际社会有办法来纠正些不
。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中的不和不对称状况。
Néanmoins, malgré ses actifs économiques, la Nouvelle-Calédonie souffre de déséquilibres structurels.
虽然如此,尽管具备经济资产,新喀里多尼亚也发生结构不。
La communauté internationale devait s'attacher plus résolument à corriger ces déséquilibres.
国际社会必须更为高度重视确并执行纠正
些不
问题的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。