Les dommages intérêts ne dépendent ni directement ni indirectement de l'issue des poursuites pénales.
损害赔偿并不直接或间接地由刑事果而定。
Les dommages intérêts ne dépendent ni directement ni indirectement de l'issue des poursuites pénales.
损害赔偿并不直接或间接地由刑事果而定。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损害赔偿。
Toutefois, ils peuvent actionner l'État en dommages et intérêts.
但是,他们要求国家赔偿权利却得到保留。
L'auteur a également formé un recours contre les ordres de paiement de dommages et intérêts.
提交人还对赔偿命令提出了上。
L'auteur a également formé un recours contre les ordres de paiement de dommages et intérêts.
提交人还对赔偿命令提出了上。
Tout employeur qui viole l'interdiction de discrimination peut être condamné à verser des dommages intérêts au candidat victime de discrimination.
任何雇主如违反这项禁止歧视规定都会受罚,并向受到歧视求职者支付赔偿。
Imposer des dommages et intérêts pour un retard sera pratiquement irréalisable et une mauvaise mesure d'ordre public.
延损害作出规定在实践上是不可行,因此将是一项糟糕公共政策。
Jusqu'ici, le montant des indemnités ou des dommages et intérêts accordés ou recommandés par ces organes a été modeste.
迄今为止,这些机构给予或建议给予补偿或损害赔偿数额很小。
Dans la pratique, d'autres recours - en particulier le droit de demander des dommages-intérêts - sont invoqués plus souvent.
实际上更倾向于其他补救办法,特别是要求损害赔偿权利。
Ce dernier a engagé une procédure en vue d'obtenir des dommages et intérêts, procédure qui est actuellement en cours.
他还提起了进一步损害,目前正在进行。
Il peut donner lieu à des dommages et intérêts lorsque le créancier a ingnoré que la chose fût à autrui.
债权人不知道抵押物属于他人而由此引起损害,应当给与补偿。
De tels licenciements seraient considérés comme abusifs et peuvent donner lieu à des condamnations au paiement de dommages et intérêts.
这种解雇被认为是不正当,可以处以支付损害赔偿。
En outre, il convient d'intensifier les efforts pour faire triompher la justice et accorder des dommages et intérêts aux victimes.
此外,还需要做更多工作,为受害者提供公正和赔偿。
Elle demande également si des femmes ont déjà engagé une action en dommages et intérêts en tant que victimes d'homophobie.
她还询问,是否每个成为同性恋恐惧症受害者妇女都会提起,要求赔偿。
Les informations relatives au montant de dommages et intérêts demandés par les investisseurs ont tendance à être rares et peu fiables.
投资人想要收集损害程度信息往往是零散和不可靠。
Une femme peut non seulement engager une procédure pénale contre son agresseur, mais elle peut aussi réclamer des dommages et intérêts.
除了对攻击者提出指控外,妇女还可以要求民事赔偿。
4 L'auteur maintient également une demande de dommages et intérêts en raison du préjudice qu'il a subi suite à sa révocation.
4 提交人还要求补偿在其遭解职之后所遭受伤害。
Il est également important que la décision d'obliger un pays d'accueil à verser des dommages et intérêts soit proportionnée au préjudice effectif.
同样重要是,对东道国裁定损失赔偿必须与实际损失相称。
Le groupe de médias Viacom réclame ainsi plus d'un milliard de dollars de dommages et intérêts à la société et à Google.
传媒集团维亚康姆公司(viacom)仍然要求从社会和GOOGLE公司得到多达10亿美元赔偿。
Son procès pour dommages et intérêts était en cours devant le tribunal de district de Tokyo à la date de la réponse du Gouvernement.
在政府答复之时,其损害案仍有待东京区法院审理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。