L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.
现在不是自鸣得意时刻,不是漠不关心时刻。
L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.
现在不是自鸣得意时刻,不是漠不关心时刻。
Je tiens à répéter, toutefois, que les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat.
但是我要重申,我们不应由于方案所取得成就而自满。
Cela dit, comme l'ont déclaré les orateurs précédents, il n'y a pas lieu de verser dans un optimisme béat.
但是,正如在我之前那些发言者所说那样,没有任何固步自封余地。
Partenaires de chacun des condoms en latex sont testés et prouvés sûrs, fiables, confortables et vous donner le sentiment béat.
每个Partners乳胶安套皆经过测试,证实安,带给您舒适如意感受。
En même temps, le Secrétaire général note plus loin que « les résultats obtenus ne devraient pas conduire à un optimisme béat ».
同时,秘书长进一步指出,“取得成绩不应使我们产生满足情绪。”
Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent.
(这里,)在发光指示牌上,或者充满丰富暗影金色皮革上,谨慎描绘了鲜活图画,美丽、宁静、深刻,像创造它艺术家灵魂。
Les enjeux sont trop élevés pour qu'un optimisme béat ou des différends sur des questions secondaires privent les Népalais de la réalisation de leur désir ardent de paix durable.
事关重大,不能让自满情绪或次要问题产生分歧危及实现尼泊尔人民对持续和平渴望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。