Cette famille mène une vie paisible et heureuse.
这个家庭过着平静而幸福生活。
Cette famille mène une vie paisible et heureuse.
这个家庭过着平静而幸福生活。
Comme un hameau paisible au pied dune montagne.
如同山腰下面一个平静小村庄。
Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?
以色列定居者怎么会受到平黎巴嫩农民恐吓?
Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.
我们高兴地看到,选举基本上是在平气氛中进行。
Israël cherche à avoir une frontière calme et paisible au nord.
以色列谋求其北部能有静与平边境。
Il mène une existence paisible.
他过平静生活。
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
让我们祝愿他们童年平、幸福,并为他们童年平幸福一道努力。
Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.
本区域友好应当也符合俄罗斯联邦利益。
La coexistence paisible, ou du moins sans heurt, entre les différentes communautés est compromise.
各个社团之间平,或至少是没有冲突共处情况受到了危害。
Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Français pour construire une France "créative, imaginative".
她保证建设一个平法国并且会联合法国民把法国建设成一个创新想象国家。
Selon les rapports du Secrétaire général, il semble, de façon générale, que la situation soit paisible et calme.
秘书长报告显示,局势基本上平、平静。
A l’époque nous louions un petit appart, avec un petit chaton, nous vivions une vie chétive et paisible.
那时我俩住在一个租来小屋,养了一只小猫,过着清贫又快乐小日子。
Ceci constitue un pas considérable dans nos efforts pour construire un monde plus paisible, plus prospère et plus juste.
在我们建设一个比较平、比较繁荣比较公平世界努力中,这是向前迈出一大步。
Les mesures que nous prenons, après tout, doivent refléter nos aspirations pour un monde plus paisible et plus sûr.
毕竟,我们采取行动应当代表了我们对一个更平更世界最美好希望。
La cérémonie a eu lieu dans une atmosphère de fête, paisible, éveillant l'intérêt du monde entier.
仪式在一个节庆及平气氛下举行,并且吸引了世界注意。
Vu de l'espace, ce dernier semble paisible et d'une grande beauté.Difficile d'imaginer les scènes terribles en dessous des nuages.
从宇宙中看这幅图是如此平静美丽,难以想象在云层之下飓风所带来灾难场景。
Nous avons un intérêt commun : une vie paisible et sûre pour tous.
我们存在着共同利益:平生活。
Des élections libres et régulières se tiennent périodiquement dans un climat paisible et selon les échéances prévues.
自由公平选举平、定期按时举行。
Il est donc essentiel d'engager un dialogue constructif et paisible, qui contribuera à aplanir les divergences fondamentales.
反之,建立有助于处理根本分歧建设性温对话是很有必要。
Pourtant, trop d'enfants dans de trop nombreuses régions du monde se voient toujours privés d'une enfance paisible.
然而,世界上很多地区很多儿童仍然被剥夺了平童年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。