Il est facile de changer de visage.
他变脸很。
se changer: délasser,
Il est facile de changer de visage.
他变脸很。
On doit changer sa brosse à dents chaque mois.
我们每个月都应该牙刷。
Je voudrais changer mon billet d'avion.
我想改签机票。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Il a changé son fusil d'épaule
他改变主意了。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想一部电话,这部是坏的。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。
Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit
你应当改变这个产品的研究法。
L'écriture n'a pas changé le monde.
写作没有改变世界。
Le patron a encore changé la voiture.
老板又车了。
Les choses ont bien changé de face.
事情大大地变了样。
En toute circonstance, tout cela ne changera jamais.
无论发生什么,这一切都不会改变的。
Il est absurde de penser que cela changera.
以为这事会有改变, 那是异想天开。
Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.
他大大地变了样,差点认不出来了。
Sa définition a souvent changé au fil des siècles.
米的定义几个世纪以来经常在变。
Bonjour, votre numéro de l'exprès a été changé.
你好,你的递单号已更.
Ce que j'ai dit,je n'y changerai rien.
我讲过的,我决不改口。
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不存在要更政策的问题.
Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
你说冬日后,我们的爱是否会变更?
Compté par coeur, toujours le même numéro, 234, jamais changé.
心里默默计数,每天都一样,234,从来没有改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。