Ce principe a été réaffirmé dans certaines législations relatives à la conciliation.
在某些解法中得到了
。
Ce principe a été réaffirmé dans certaines législations relatives à la conciliation.
在某些解法中得到了
。
En principe, la Loi type s'applique uniquement à la conciliation internationale.
则上说,示范法只适
国际
解。
Ce principe avait été réaffirmé dans certaines législations relatives à la conciliation.
在一些解法律中
和解办法可与契约一样执行的理解。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协家庭生活与职业工作的措施。
Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.
在此期间,法官努力进行解。
On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.
还有一种排除情形可能与司法人员进行的解有
。
Le projet vise à aborder la conciliation entre la diversité et la cohésion sociale.
该项目意在和多样性,促成社会凝聚。
La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.
解委员会应提出附有建议的报告。
Esprit de conciliation et imagination sont à cet égard essentiels.
在这方面,灵活性和创造性都是键的因素。
Elle favorise la convergence ou la conciliation des deux extrêmes.
这种融合鼓励统一与多样并处或相互兼容。
Cela favoriserait une plus grande confiance dans la procédure de conciliation.
这将有助增进对
解过程的信任。
La conciliation se situe au milieu du continuum de règlement des litiges.
处这两种解决纠纷方法之间的是
解。
Une telle communication favorise la confiance des deux parties dans la conciliation.
这种透露有助加强双方当事人对
解的信任。
Cet espace de dialogue a contribué à la compréhension et à la conciliation.
这是一个对话论坛,并已为促进理解与和解作出贡献。
Les circonstances favorables en vue d'une conciliation des positions continuent d'exister.
有利和双方立场的环境依然存在。
Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.
(2) 在由两名解人进行
解程序时,每一方当事人应指定一名
解人。
Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.
(2) 在由两名解人进行
解程序时,每一方当事人应指定一名
解人。
Il s'agit d'éliminer l'obligation de conciliation en cas de violence familiale.
修订法律的目的是取消家庭暴力案件中的解要求。
Cette difficile conciliation explique l'appareil complexe des normes régissant la conduite des hostilités.
由两者之间很难
和,因而约束敌对行为的规则十分复杂。
La procédure de conciliation commence lorsque l'autre partie accepte l'invitation à concilier.
解程序
对方接受
解后开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。