Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客车负责两个登机口之间的来回运送。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客车负责两个登机口之间的来回运送。
Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.
如果火车晚点,我们很可能赶不上乘。
Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.
通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。
Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.
提供批发、零售、国内邮购服务。
Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.
火车提前十分钟到,我们不会赶不上车。
Il entretenir une correspondance avec Marc.
他和马克一直保持通联系。
Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.
如须邮购,另加20元邮资。
Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.
这是什么意思?给个号码有什么用啊?
Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.
在某些情形下,已经使用函方式通过修正案。
Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.
该干事负责与和安执委会有关的函件来往。
Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.
正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。
Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.
此外,还以通方式提供最新息。
Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.
有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。
Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.
政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。
Cependant, l'agent ERAR n'a jamais vérifié s'il y avait une correspondance continue.
但是这名官员从没有去核实一下,看看是否有经常性的通。
L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.
北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联国总部。
Le processus d'approbation apparaissait également dans la correspondance avec le Ministère que Mouchel a fournie.
Mouchel提供的与公共工程部的往来函也反映了这一核准程序。
Elle a produit en outre une correspondance interne autorisant l'émission des chèques en question.
它还提供了授权签发支票的内部通的副本。
Correspondance pour Paris, quai numéro deux.
去巴黎的联运列车停在2号月台。
Ils sont en parfaite correspondance d'idées.
他们想法完全一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。