Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.
现已做到全国机械车库第一的业绩。
Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.
现已做到全国机械车库第一的业绩。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会提出。
La représentation chinoise a visité notre société.
中国代表团参观了我们的公司。
La représentation de ce pianiste est extraordinaire.
这位钢琴家的表演很出众。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本的上演失败了。
Permettez-moi de vous faire mes représentations.
请允许我向您提出劝告。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,他们都会争执不休。
La Pologne est une société du bureau de représentation à Shanghai.
我公司是一家波兰公司驻上海代表处。
Aujourd'hui, seuls les accusés jouissent de cette représentation.
目前只有被告享有代表权。
Il s'agit de la nouvelle sud-coréen-japonais du commerce bureau de représentation.
本公司是韩国新日贸易的代表处。
La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.
这位钢琴家的表演是出众的。他很有天赋。
Le modèle sera une représentation géographique en trois dimensions.
该模型将是一个三维的地理模型。
Il encourage aussi la représentation au plus haut niveau politique.
该段还鼓励高级政治层次的参加。
Vanuatu encourageait la représentation des femmes dans la fonction publique.
瓦努阿图正在提高妇女在公共事务部门的地位。
Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.
入场卷不能在演出现场领取.
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。
Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.
观众的首次掌声使我们相信演出必将圆满成功。
Pour assurer une représentation mondiale, ils ont créé l'Assemblée générale.
为了确保世界范围代表性,它们设立了大会。
Certains pays ont réussi à accroître cette représentation parlementaire des femmes.
有些国家成功地提高了妇女在议会中的代表性。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
行政部门的政治代表权就反映了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。