Leurs difficultés socioéconomiques ne peuvent engendrer que mécontentement et désespoir qui inévitablement dégénèrent en conflits.
他社会经济困境只能够滋生不满情绪和绝望,而这不可避免地恶化成为冲突。
Leurs difficultés socioéconomiques ne peuvent engendrer que mécontentement et désespoir qui inévitablement dégénèrent en conflits.
他社会经济困境只能够滋生不满情绪和绝望,而这不可避免地恶化成为冲突。
Il faudra également qu'il intervienne en temps opportun pour empêcher que la crise dégénère.
但这也应是权宜之计,其目是遏制衰退深化。
Heureusement, l'intervention rapide du commandant militaire local a empêché que l'incident ne dégénère.
幸运是,当地军事指挥官迅速干预避免了事件发展至失控。
Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.
然而,最近这次感染事件,将近四分之一化为SHU。
Les mesures d'alerte rapide visent à empêcher les problèmes existants de dégénérer en conflits.
早期预警措施旨在预防目前问题升级为冲突。
L'expérience a montré que les conflits dégénèrent faute d'institutions adéquates pour gérer la diversité.
经验显示,大多数冲突是由于缺乏管理多样性适当机构而造成冲突升级。
La manifestation dégénère en revendication d’indépendance.
而游行为要求独立请愿。
Parfois un petit incident peut dégénérer et prendre de vastes proportions.
有时候很小一件事就会迅速涉及到更大层面。
En conséquence, les différends dégénèrent et des situations potentiellement dangereuses explosent.
结果争端得以发展,潜在危险局势得以爆炸。
Son rhume dégénère en bronchite.
她感冒为支气管炎。
La pauvreté génère des frustrations et des révoltes qui peuvent dégénérer en conflits.
贫困导致失望和造反,并可能进一步恶化为冲突。
Nous avons vu comment l'espoir né d'élections peut rapidement dégénérer en chaos.
我已经到,选举带来希望多么迅速地蜕为混乱。
Des différends relativement bénins ont continué à dégénérer rapidement en troubles importants et déstabilisateurs.
相对较小争端继续迅速升级为重大不稳定事件。
Jusqu'à récemment, l'approche a consisté à attendre que les conflits dégénèrent en violence voire en guerre.
直到最近,安理会做法一直是等待冲突发展为暴力甚至战争。
L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer.
达尔富尔地区缺乏安全情况化不定,十分复杂,有失控趋势。
Le pays est déchiré par un conflit ethnique qui menace de dégénérer en guerre civile.
该国族裔冲突有化为内战危险,现已使全国四分五裂。
C'est pourquoi le Conseil doit s'efforcer d'empêcher que des conflits potentiels ne dégénèrent en affrontements armés.
因此,安理会必须努力防止可能出现冲突演为实际武装冲突。
Ces arrestations ont contribué à empêcher que cet incident ne dégénère en une flambée de violence interethnique généralisée.
这一逮捕有助于防止此事件发展为更大范围族裔间暴力。
Les journalistes et les médias pourraient aider à identifier certaines situations dangereuses, avant qu'elles ne dégénèrent en conflit armé.
记者和媒体组织能协助发现尚未爆发为武装冲突具体状况。
Mais dans des situations politiques qui risquent de dégénérer en conflits armés, des initiatives politiques s'imposent.
但是在由恶化成武装冲突政治局势中,需要采取主动政治行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。