5.Alors que nous entrons dans le nouveau millénaire, la paix et la sécurité du monde dans son ensemble restent constamment menacées par la persistance de la pauvreté à grande échelle, l'instabilité croissante de l'économie mondiale, la perspective d'un tiraillement entre ressources et consommation et la possibilité de voir les pays pauvres obligés de payer la vie fastueuse des riches.
当我们进入新千年时,普遍全球性和平与安全仍然面临经常危险,因为存在着大规模和挥之不去的贫困;世界经济越来越不稳定;资源和消费之间正在出现全球性的竞争;以及存在穷国正被迫为富国的放纵而付出代价的前景。