Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责这起骇人听闻行为的实者。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责这起骇人听闻行为的实者。
De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.
不能容忍这种恶的行径。
La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.
国家法律和某些州的法律禁止煽动仇恨的行。
Les auteurs des crimes haineux commis en Ituri ne doivent pas rester impunis.
不能让那些在伊图里犯下可憎行的人逍遥法外。
Des propos haineux ont été répandus à l'encontre du groupe ethnique banyamulenge.
另外,还出现了仇视穆伦格族的宣传。
Aujourd'hui, les terroristes emploient de nouveaux moyens sophistiqués pour commettre leurs actes haineux.
今,恐怖分子正在利用新的和尖端手段犯下其可恶的行。
Nous condamnons fermement ce crime haineux.
我们强烈谴责这一行。
Ma délégation se joint aussi à d'autres orateurs pour condamner fermement les actes terroristes haineux d'aujourd'hui au Liban.
我国代表团也要与其他发言者一起强烈谴责今发生在黎巴嫩的令人发指的恐怖主行径。
Les études et les rapports concernant les enfants révèlent une augmentation des actes haineux de cette nature.
关于儿童的研究和报告表明,这些令人发指的行径有所增加。
Freedom House a ouvertement offert un terrain propice à la propagation de ce culte hérétique et haineux.
目前已经造成无数自杀、杀人和精神失常的事件,致使1 500多人死于非命。
Ceci est d'autant plus vrai que le terrorisme s'accompagne d'une montée de crimes haineux aux conséquences graves.
鉴于伴随恐怖主,其他产生严重后果的可怕行也日益加剧,这一点尤其如此。
La liberté s'accompagne de responsabilités - pour ce qui est, par exemple, des propos haineux affichés sur Internet.
有了自由,就会有责任,例如因特网上仇视性言论方面的责任。
Certains auteurs sionistes tentent de justifier dans les médias sionistes les crimes haineux commis contre le peuple palestinien.
犹太复国主新闻媒介中的一些犹太复国主作者试图为针对巴勒斯坦人民所犯的可憎行找理由。
Lutter contre les discours haineux n'est qu'une des nombreuses obligations qu'ont les États pour lutter contre la discrimination.
然而,打击仇恨言论只是国家对歧视的若干务之一。
Les initiatives nationales et internationales visant à prévenir la propagation d'idéologies haineuses et racistes par certains groupes demeurent inadéquates.
预防一些团体对仇恨和种族主思想意识的传播的国内的和国际努力仍然不够。
Voilà 60 ans qu'au lendemain des crimes haineux commis par le national-socialisme, l'Organisation des Nations Unies a été créée.
前,联合国是在国家社会主行发生后成立的。
Le peuple palestinien est victime des crimes les plus haineux qui aient été commis contre un peuple dans l'histoire contemporaine.
巴勒斯坦人民正遭受对当代历史中任何民族犯下的最骇人听闻的行。
La loi interdit et punit toute action haineuse à caractère ethnique, racial ou religieux et toute incitation à la discrimination.
法律禁止一切旨在民族、种族或宗教仇恨和煽动歧视的行为,并对这些行为提出起诉。
Ces terroristes sont souvent rejoints par des troupes éthiopiennes et des milices dans leurs crimes haineux contre des civils innocents.
这些恐怖主分子经常和埃塞俄比亚部队和民兵一起对无辜平民犯下令人发指的行。
Mais cela ne sera possible que si le temps d'antenne restant n'est pas saturé de propagande haineuse envers l'autre pays.
但是,只有当其余的广播时间不是充满了针对另一国家的恶毒宣传时,这样做才会有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。