La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间的“冰层”是两个人各自全感的体现。
La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间的“冰层”是两个人各自全感的体现。
Un tel régime serait source d'insécurité juridique.
这制度将成为法律确定性的来源。
En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.
首先,我必须提到全的缺乏。
Même les agriculteurs sont fortement touchés par l'insécurité alimentaire.
粮食全也是农人设法达到的目标。
Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.
很多年轻人生活在完全状态中,对未来怀有恐惧。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这状况反过来又引起全和冲突。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式的全球化加剧经济上的无保障,特别是在较贫穷的街区。
La plupart des habitants de la capitale vivent dans l'insécurité.
首都大多数居民的生活条件全。
Toutefois, aucun de ces objectifs ne sera atteint dans l'insécurité.
但是,没有全,上述任何目标都无从实现。
Deuxièmement, le recours accru aux agrocarburants peut aggraver l'insécurité foncière.
其次,增加使用农业燃料可能加重土地保有的全。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些自然、社会和环境因素造成无法保障粮食供应的局面。
Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.
在全和混乱的气氛中可能实现有意义的发展。
Ces facteurs ont considérablement aggravé l'insécurité alimentaire à travers le pays.
这些因素大大加剧全国各地的粮食无保障状况。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
这平衡只会是加剧较小国家的全。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满全和无正义感觉。
En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.
此,人口中有很大一部分人的粮食长期朝保夕。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器的需求来自全感或野心。
Il semble toutefois que cette augmentation s'explique avant tout par l'insécurité.
但是,进一步造成流离失所的主要原因似乎仍然是局势全。
Les femmes vivent aussi l'insécurité personnelle d'une manière différente des hommes.
妇女还会经历与男人同的个人危难。
Les personnes tombent généralement dans l'insécurité alimentaire du fait de chocs spécifiques.
大多数粮食缺乏保障都因受到特异性冲击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。