Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得无厌。
Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得无厌。
L'accroissement des populations et la croissance économique engendrent dans le monde entier une demande de produits forestiers apparemment insatiable.
人增长和经济增长继续造成全球对森林产品的好象永不知足的需求。
Les armées sont insatiables dans leur consommation des faibles ressources nationales, alors même que nos peuples souffrent d'une pauvreté abjecte.
军队贪得无厌地损耗微薄的家资源,而我们的人民却在最可怕的贫困条件下受难。
Beaucoup sont allés jusqu'à l'extrême pour satisfaire leur insatiable soif de richesses naturelles, laissant exsangues des pays et des nations.
曾有许多人采取极端做法,以满足他们对宝贵自然资源的永不满足的,从而使一些家和民族陷入穷困。
Ou, est-ce qu'il continuera de se retrancher sur ses positions, pour jouer à tout jamais le rôle du dirigeant insatiable d'une éternelle révolution palestinienne?
还是永远坚持他顽固的立场,并永远扮演永无止境的巴勒斯坦革命一往无前的领袖的角色?
La cupidité peut revêtir de nombreuses formes : l'appétit insatiable de domination sur le monde, l'intolérance - voilà ce avec quoi l'humanité doit compter aujourd'hui.
永远无法满足的统治世界和不容忍——这些都是人类今天面临的问题。
Alors que de nombreuses entreprises souffrent encore de la crise économique, Louis Vuitton a au contraire du mal à assouvir la demande insatiable de ses fans.
当无数的企业还在遭受经济危机的时候,路易威登却有些满足不了它的顾客们的了。
Le monde, les gouvernements représentés dans cette Assemblée se sont-ils demandé ce qui se passerait si la folie insatiable de l'élite qui gouverne les États-Unis devait entraîner une attaque contre le peuple pacifique d'Iran?
我们的世界,或者说参加本届大会的各政府,有没有想过,如的上层统治者无法满足的疯狂导致对和平的伊朗人民发动一场可怕攻击的话,将会是什么后?
Beaucoup trop souvent, le résultat est une colère latente et un désir insatiable de vengeance qui ne fait qu'exacerber la violence et rend les accords de paix d'autant plus difficiles à conclure et à appliquer.
结常常是因此带来的极端的愤怒和强烈的复仇只能加剧暴力,使得无法达成和维持和平协定。
La soif insatiable de profit des trafiquants d'esclaves européens et l'avidité sans limite du capitalisme naissant ont suscité un besoin de main-d'œuvre asservie pour bâtir les grands empires coloniaux des XVIe, XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles.
欧洲奴隶贩子对利润永不满足的和新生资本主义漫无边际的贪婪,形成了为建立十六、十七、十八和十九世纪的庞大殖民帝而对奴隶劳动力的需求。
C'est malheureusement une réalité historique que la traite des esclaves a été motivée par l'expansion coloniale, l'émergence des économies capitalistes et l'insatiable demande en produits de base et qu'elle a été rendue légitime par le racisme et la discrimination.
一个可鄙的历史事实是,贩卖奴隶的动力是殖民扩张、新兴资本主义经济和对商品贪得无厌的需求,而种族主义和歧视则起了使这种贩卖行为合法化的作用。
L'orateur est perplexe face à l'appétit insatiable de démolitions de maisons, de destruction de biens et de violations des droits prévus dans les instruments internationaux, comme le droit à la vie, à la liberté, la sécurité de la personne, à l'éducation et au culte.
以色列意图摧毁房屋、破坏财产,侵犯际文书中规定的各种权利,如生命权、自由权、人身安全权、教育权和举行礼拜权,以色列的这种无情的令他感到不安。
Une autre leçon à tirer de cette crise est que les liens entre secteur financier et économie réelle sont plus profonds qu'on ne le pensait; l'avidité insatiable et excessive de Wall Street est à l'origine de fermetures d'usines, de pertes d'emplois et de détresse des travailleurs partout dans le monde.
另一个教训是,金融部门和实体经济之间的联系比最初想象的更加显著;华尔街的无所顾忌和贪得无厌导致世界各地工厂倒闭、工人失业和贫困潦倒。
Dans tous les cas, il n'y aura pas de paix possible s'il n'y a pas de développement dans les 100 pays et plus, qui assistent, comme des invités de pierre, au gaspillage irresponsable commis par les sociétés de consommation opulentes et égoïstes qui dévorent l'avenir de nos enfants avec un appétit insatiable.
富裕、自私的消费社会不负责任地挥霍、贪婪地蚕食我们儿童的未来,而一百多个第三世界家现在只能象石雕一样在一旁观看,这些家不能得到发展,就不可能实现和平。
Au lieu de l'instauration d'un monde de paix, de prospérité et de développement, des conflits sans précédent sont apparus sur la scène internationale et sont la conséquence d'une rivalité féroce pour parvenir à l'hégémonie, du nouveau rôle de la mafia et de sociétés transnationales aux intérêts économiques étroitement liés dont le but est de semer les germes de l'instabilité et de la guerre afin d'alimenter leurs intérêts pour satisfaire leur désir insatiable d'obtenir des matières premières destinées à la production d'armes mortelles.
我们非但没有实现世界和平、繁荣和发展,相反,我们在际上看到的是空前的冲突,造成这种现象的原因是疯狂地争夺影响力和霸权,以及军火集团和庞大的多公司及其盘根错节的经济势力扮演的新角色,这些集团和势力的唯一目的是散布不稳定种子、进行战争并且维护自己的利益,以生产致命武器为交换条件, 满足其永无止境的攫取原材料的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。