Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是不可抗拒。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是不可抗拒。
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像一只最弱小昆虫,牵引它自愿在无法抗拒花朵上爬行。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法国那对普罗旺斯最简陋农舍迷恋始终没有减退。
La vie est une avance irrésistible.
生是─没有办法抗拒旳前进。
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何一旦过四十后都不再年轻,但无论什么年纪,我们都可以让自己光彩照。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我们看来,妥协逻辑很有说服力。
Irrésistible en toute occasion !
任何场合都可穿着!
C'est une femme irrésistible.
这是一个充满诱惑。
L'irrésistible élan vers l'universel a donc lui aussi ses victimes, comparables aux laissés pour compte de la mondialisation.
因此,采用世界性语言不可阻挡势头如同全球化一样造成一些受害者。
Il est en général dans une situation de détresse causée par une violence irrésistible dont il n'est généralement pas l'auteur.
难民具有国籍,其所处困难境遇一般是不可抗拒暴力事件造成,而难民一般不是此类事件行为。
Aujourd'hui, de nombreux groupes ont découvert la soif des gens à aider les autres, et leur désir irrésistible de le faire.
现在,很多团体发现了们渴望帮助其他并非常情愿这样做。
En continuant de servir la cause de la paix et de la sécurité internationale, le besoin impérieux d'apporter des changements devrait devenir irrésistible.
在我们继续为全世界和平与安全事业服务时,变革必要性已经不可阻挡。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.
虽然我们不能控制自然灾害强大破坏力,但我们能够降低这些灾害影响和它们造成毁坏程度。
En particulier, la situation doit être à ce point irrésistible que l'État en cause n'a pas vraiment la possibilité d'échapper à ses effets.
尤其是这情况必须是不可抗拒,以致该国没有逃脱其影响实际可能性。
Le mouvement apparaît irrésistible, et Taïpeh cherche à le contourner en négociant sa présence dans des organisations internationales, telle l'Organisation mondiale de la santé (OMS).
这一趋势看起来不可阻挡,而台北通过有关加入国际组织(如世界卫生组织)谈判活动,力图绕过这股势头。
Le premier génocide du XXe siècle s'est déroulé avec une force irrésistible et n'a pris fin qu'après avoir détruit les vies de 1,5 million d'Arméniens.
纪第一次族灭绝全面展开,一直持续到夺走1.5百万亚美尼亚生命。
Et leurs facéties, leurs disputes, leurs réconciliations et leur vie, tout simplement, sont irrésistibles et deviennent rapidement nos facéties, nos disputes, nos réconciliations et nos vies.
他们笑话,他们争吵,他们和解,和他们生活,就是难以抗拒,并且迅速成为了我们笑话,我们争吵,我们和解和我们生活。
Ces pays, du fait de leur vulnérabilité, sont moins bien armés pour faire face à l'invasion irrésistible que représente la mondialisation aux plans national et mondial.
这些国家由于其脆弱性,而缺乏条件来应对以全球化为代表力量在全国乃至世界范围内突如其来冲击。
L'adjectif «irrésistible» qui qualifie le mot «force» est employé pour rendre l'idée de l'existence d'une contrainte à laquelle l'État n'a pas pu se soustraire ni s'opposer par ses propres moyens.
修饰“力量”一词形容词“不可抗拒”强调,必须有一该国无法以本身能力避免或抵抗制约因素。
Il faut faire en sorte que la paix soit attirante et irrésistible pour tous, y compris ceux qui, dans un autre contexte, seraient peu intéressés à s'y associer.
必须使和平变得对所有来说具有不可抵御诱惑力,包括那些不然对支持和平可能没有多大兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。