Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是不可抗拒。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是不可抗拒。
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像一只最弱小昆虫,牵引它自愿
法抗拒
花朵上爬行。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法国人那对普罗旺斯最简陋
农舍
迷
没有减退。
La vie est une avance irrésistible.
人生是─没有办法抗拒旳前进。
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何人一旦过四十后都不再年轻,但论什么年纪,我们都可以让自己光彩照人。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
我们看来,妥协
逻辑很有说服力。
Irrésistible en toute occasion !
任何场合都可穿着!
C'est une femme irrésistible.
这是一个充满诱惑女人。
L'irrésistible élan vers l'universel a donc lui aussi ses victimes, comparables aux laissés pour compte de la mondialisation.
因此,采用世界性语言不可阻挡
势头如同全球化一样造成一些受害者。
Il est en général dans une situation de détresse causée par une violence irrésistible dont il n'est généralement pas l'auteur.
难民具有确知国籍,其所处
困难境遇一般是不可抗拒
暴力事件造成
,而难民一般不是此类事件
行为人。
Aujourd'hui, de nombreux groupes ont découvert la soif des gens à aider les autres, et leur désir irrésistible de le faire.
现,很多团体发现了人们渴望帮助其他人并非常情愿这样做。
En continuant de servir la cause de la paix et de la sécurité internationale, le besoin impérieux d'apporter des changements devrait devenir irrésistible.
我们继续为全世界
和平与安全
事业服务时,变革
必要性已经不可阻挡。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.
虽然我们不能控制自然灾害强大破坏力,但我们能够降低这些灾害
影响和它们造成
毁坏程度。
En particulier, la situation doit être à ce point irrésistible que l'État en cause n'a pas vraiment la possibilité d'échapper à ses effets.
尤其是这情况必须是不可抗拒
,以致该国没有逃脱其影响
实际可能性。
Le mouvement apparaît irrésistible, et Taïpeh cherche à le contourner en négociant sa présence dans des organisations internationales, telle l'Organisation mondiale de la santé (OMS).
这一趋势看起来不可阻挡,而台北通过有关加入国际组织(如世界卫生组织)谈判活动,力图绕过这股势头。
Le premier génocide du XXe siècle s'est déroulé avec une force irrésistible et n'a pris fin qu'après avoir détruit les vies de 1,5 million d'Arméniens.
纪第一次
族灭绝全面展开,一直持续到夺走1.5百万亚美尼亚人
生命。
Et leurs facéties, leurs disputes, leurs réconciliations et leur vie, tout simplement, sont irrésistibles et deviennent rapidement nos facéties, nos disputes, nos réconciliations et nos vies.
他们笑话,他们
争吵,他们
和解,和他们
生活,就是难以抗拒,并且迅速成为了我们
笑话,我们
争吵,我们
和解和我们
生活。
Ces pays, du fait de leur vulnérabilité, sont moins bien armés pour faire face à l'invasion irrésistible que représente la mondialisation aux plans national et mondial.
这些国家由于其脆弱性,而缺乏条件来应对以全球化为代表力量
全国乃至世界范围内突如其来
冲击。
L'adjectif «irrésistible» qui qualifie le mot «force» est employé pour rendre l'idée de l'existence d'une contrainte à laquelle l'État n'a pas pu se soustraire ni s'opposer par ses propres moyens.
修饰“力量”一词形容词“不可抗拒
”强调,必须有一
该国
法以本身
能力避免或抵抗
制约因素。
Il faut faire en sorte que la paix soit attirante et irrésistible pour tous, y compris ceux qui, dans un autre contexte, seraient peu intéressés à s'y associer.
必须使和平变得对所有人来说具有不可抵御诱惑力,包括那些不然对支持和平可能没有多大兴趣
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。