Ainsi, avec insouciance, petits oiseaux grandissent...
鸟儿这样忧虑地长大.
Ainsi, avec insouciance, petits oiseaux grandissent...
鸟儿这样忧虑地长大.
Dans ces conditions, nous ne pouvons plus, nous ne devons plus vivre dans l'insouciance.
在这样的情况下,我们法也绝对不能再像以前那样掉以轻心。
J’ai le souvenir magique de ces moments d’insouciance où nous construisions notre couple et notre bonheur.
我深深地记得在那些年我们忧虑,享受幸福美好的夫妻生活的日子。
L'insouciance serait notre plus grande erreur.
沾沾自喜是我们的最大错误。
Loin de la guerre, ces enfants afghans récupèrent leur insouciance et s’amusent à se faire tourner la tête avec un tourniquet coloré.
这些远离战争的阿富汗孩子们恢复了他们的忧虑,在彩色的转轮上转着圈玩耍。
L'ironie du sort voudra donc que ce soit les pauvres qui paient pour les excès de consommation et l'insouciance des riches.
因此,命运捉弄人,穷者将为富者节制的消费和不负责任的单。
Leur insouciance semble être confirmée par une étude qui a noté des changements minimes dans les signes vitaux (fréquence cardiaque et ses variations, température corporelle) qui semblent indiquer la tolérance du travail de nuit.
她们对这个问题缺乏关注似乎在一项研究中得到证实,该研究成果注意到一些生命体征(心率、心律变异、体温等)的微弱变化说明对夜班工作的耐受力。
Elle a pu se produire grâce à l'insouciance et à la négligence avec lesquelles la communauté internationale a traité les menaces que sont le nationalisme agressif, le séparatisme, la xénophobie, le fanatisme et la haine.
它的产生,是因为国际社会自满和疏忽,视这种威胁为攻击性民族主义、攻击性分离主义、仇外心理、狂热主义和仇恨。
Les débats de la Réunion de haut niveau sur les changements climatiques, qui s'est tenue hier, ont encouragé les petits États insulaires en développement à se rallier pour exiger l'intensification des efforts internationaux visant à lutter contre l'insouciance environnementale mondiale.
上星期一系列气候变化问题高级别活动,使得小岛屿发展中国家有胆量联合起来,要求强化旨在遏制全球环境鲁莽行为的国际努力。
La raison en était que nous étions si nombreux à faire preuve d'une trop grande insouciance dans l'utilisation de la différence culturelle à des fins politiques pour conserver nos avantages économiques et sociaux, ce qui, à son tour, nous empêchait d'admettre beaucoup des problèmes et, de ce fait, les rendait insurmontables.
那是因为我们许多人满足于在政治上利用文化差异去保持我们的经济和社会优势,从而使我们不能认识到存在的许多问题,并使这些问题难以解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。