La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢高山。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢高山。
Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.
本阿里当政时期,蕾拉不是她自己本人,而是象征着无耻和自大。
Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.
“叙利亚和黎巴嫩立场有助打压以色列
傲气。
Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.
经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系列。
Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.
道义与原则将再次战胜蛮横与武力。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会傲慢
对待,或竟
忽视。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法。
Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.
拒绝辩论就是承认理不平或显示无理狂妄。
Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.
还应该谴责某些文明所现出来
傲慢,这些文明自称高于其他文明。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
对话中没有傲慢立锥之地。
L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.
伊拉克指控我们和其他国家傲慢。
Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.
古巴革命所产生道德精神价值挫损帝国
骄气和力量。
Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.
他毫无根据和充满仇恨发言证明这个超级大国
傲慢。
Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.
而,以色列
顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题
一切努力。
Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.
美国傲慢无礼地指控五大州
数十个国家,它们都是发展中国家。
Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.
请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过一句话,它完美描述了今天帝国主义者
傲慢态度。
Le problème, c'est la doctrine sioniste : racisme, expansionnisme, arrogance et haine.
问题在于犹太复国主义信条——一个种族主义、扩张主义、傲慢和充满仇恨信条。
L'arrogance n'est jamais payante.
傲慢态度永远不会有结果。
Toute tentative visant à défendre le pacte Molotov-Ribbentrop constituerait une combinaison étonnante d'ignorance juridique et d'arrogance politique.
为此协定辩护任何企图只能是惊人
法律无知加政治傲慢。
Mais l'arrogance et le défi d'Israël vis-à-vis du droit international et des résolutions de l'Organisation sont flagrants.
但以色列蔑视和傲慢——他们拒绝国际合法性和本组织各项决议——是明显
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。