Il nomme un médiateur dans un conflit.
他任命一位冲突停。
Il nomme un médiateur dans un conflit.
他任命一位冲突停。
La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.
完全可以理解,死亡作为中介元素。
Toute victime d'une discrimination peut faire appel au médiateur.
任何歧视行为中受害都可以求助于解服务。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色贷款停人机构与省长们会关注这一问题。
Il est également prévu de nommer un médiateur dans chaque collectivité locale.
此外,每个地方政府当局都将设置监察。
Faire appel à un médiateur peut donc sans aucun doute devenir urgent.
因此,对解人需要无疑会变得紧迫。
L'équipe a ensuite remis ses conclusions au médiateur, qui les a acceptées.
然后,该小组向提交了它决定,接受了它查结果。
Le Comité observe que l'État partie a l'intention de désigner un médiateur.
委会注意到缔约国准备任命一位独立检察官。
Aucun mécanisme indépendant (tel qu'un médiateur) n'a toutefois encore été mis en place.
独立法律机制,例如监察机制尚未建立。
Le Comité note également avec intérêt que l'État partie envisage de nommer un médiateur.
此外,委会还饶有兴趣地注意到缔约国正考虑设立一个监察职位。
Le Guatemala, le Panama et le Pérou ont également des médiateurs pour les personnes âgées.
危地马拉、巴拿马和秘鲁也有老年人事务监察。
Le Quatuor des médiateurs internationaux poursuit activement ses travaux.
国际解四方继续积极努力。
Les fonctions du médiateur sont décrites plus haut.
监察专职能在上文已叙述。
Je présente donc ma proposition en ma qualité de médiateur.
因此,我以身份提出这一提案。
Il est prévu de développer encore le système des médiateurs.
有计划进一步发展监察制度。
Les médiateurs et négociateurs ont besoin d'un appui suffisant.
解和谈判人需要足够支持。
Il note avec satisfaction l'institution du médiateur au Parlement.
委会欢迎在议会内设立监察办公室。
Le Chancelier de justice exerce aussi les fonctions de médiateur.
大法官还行使监察专职责。
Dans d'autres cas, ces médiateurs collaborent étroitement avec l'ONU.
在其它情况下,这些解人与联合国进行了紧密合作。
Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.
Shin女士询问有多少妇女向监察提起申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。