J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申请签证遇到许多麻烦。

件事进展不顺利。
不好的工作
不好。
不好。
情严重, 情况很糟
后还没有完全
复过来。
,费劲
个
步。

个真使我难受。


到问题症结所在转>
要用重药医。谚>

幅画挂在
墙上倒不错。
不错 [用作表语]
不好
样?
乱七八糟的
不干净
要命
扇门不好开,总卡住
到了好方法J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申请签证遇到许多麻烦。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往对于区分双胞胎有困难。
J'ai du mal à mettre de l'eau dans un seau.
我无法将水灌进桶里。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的拼写错误是不能容忍的。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人们往往很难区分双胞胎。
Les danseurs ont mal à la pointe des pieds après des exercices.
在练习后,舞者的脚尖很痛。
Vous tombez mal, il vient de partir.
您来
真不凑巧, 他刚走。
C'est mal de dire des gros mots.
说脏话是不好的。
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
我头很晕,我感觉非常不舒服。
Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
从他那里,我们学到了不少东西。
Elle souffre d'un mal de dents.
她牙疼。
Il sait qu'il a mal agi.
他知道他做错了。
J'ai mal au ventre.
我肚子痛。
Il a mal au ventre.
他肚子痛。
Il se sent mal.
他感到不适。
Elle a mal au dos.
她背疼。
J'ai mal aux yeux.
我眼睛疼。
Cette affaire va mal.
事情进展不顺。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。
Il vous sied mal de parler ainsi.
您
样讲话不合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。