On cantonne trop souvent les femmes dans des emplois subalternes.
人们往往将妇女过于限制工作中。
On cantonne trop souvent les femmes dans des emplois subalternes.
人们往往将妇女过于限制工作中。
Toutefois, la grande majorité d'entre elles occupent des postes subalternes.
但是,大多数还只是从事较低职务工作。
Parmi les professeurs subalternes, leur part est actuellement de 30 %.
副教授中妇女比例目前是30%。
Personnel subalterne sont bien formés.
下员工均训练有素。
C'est un employé subalterne.
这是一名低级职员。
La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.
阿富汗国家警察仍然缺乏合格与敬业低阶警员。
Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.
不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔底层职务。
Il est souvent difficile de répartir les responsabilités entre les autorités centrales et subalternes.
中央当局和下主管部门之间责任分配常常是个问题。
Elles sont considérées partout dans le monde comme des êtres subalternes par essence.
全世界有一个根本态度,认为妇女是低下从者。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使妇女斐济经济中处于从地位因素有几个。
Je voudrais que le Président évalue la capacité du Rwanda à juger les accusés de rang subalterne.
我希望庭长对卢旺达审理低级被告能力作出评价。
Il existe dans ce sous-groupe une forte concentration de postes d'agent des services généraux de niveau subalterne.
送信员事务股是低层一般事务员额高度集中之地。
Les femmes sont reléguées pour la plupart aux postes de cadre subalterne et de petit employé de bureau.
大多数妇女集中于半专业和文职类工作。
Dix responsables ont certes été reconnus coupables par les tribunaux spéciaux, mais il ne s'agissait que de subalternes.
官员被特别法院定罪,但他们都是低级别官员。
Les comportements socioculturels discriminatoires et les inégalités économiques accentuent la place subalterne des femmes dans la société.
歧视性社会文化态度和经济上不平巩固了妇女社会上从地位。
Lorsque les personnes déplacées parviennent à se faire embaucher, c'est fréquemment pour des emplois subalternes et temporaires.
有些国内流离失所者终于找到了工作,但通常是一些不体面和临时性工作。
Les cadres dirigeants des organisations concernées devraient consacrer suffisamment de temps et d'attention au perfectionnement du personnel subalterne.
有关组织管理人员应该用足够时间充分注意其初级工作人员发展。
Toutefois, la plupart des femmes qui travaillent dans les missions à l'étranger occupent des fonctions subalternes ou auxiliaires.
3 但是,国家外事部门工作大多数妇女都处于从地位或者说是配角。
De plus, les mesures correctives proposées se limitaient à des réprimandes et à des procédures disciplinaires concernant 11 officiers subalternes.
此外,提议纠正措施仅限于对11名下级人员惩戒和纪律程序。
En application de ces directives, seuls les accusés de rang subalterne ou intermédiaire peuvent être renvoyés devant les juridictions nationales.
根据这些指示,只有低级和中级被告才能移交国家管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。