La police l'a inquiété à plusieurs reprises.
警察多次追究他。
La police l'a inquiété à plusieurs reprises.
警察多次追究他。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试了好几次, 都不成功。
Cette condition a été explicitée à différentes reprises.
这一条件业经一再阐明。
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
多次受广大客户的称赞。
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不断增强的不确定性涉及世界经济的恢复将变大。
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。
Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.
他今年24岁,赛季出场38次。
Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.
工程计的(工程)细节推断得出。
Il m'a écrit à plusieurs reprises.
他给我写了好多次信。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
这是旧版的复制品。
Il concrétisera la reprise du tourisme durable.
这将振兴可持续的旅游业。
De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.
人们从各方面都可观察到经济复苏的迹象。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的限期推延了若干次。
Le Comité s'est lui-même réuni à 13 reprises.
协调委员会本身举行了13次会议。
La Déclaration mentionne à plusieurs reprises les droits collectifs.
《宣言》有几处提及集体权利。
La dimension régionale a été évoquée à plusieurs reprises.
在会议上多次提及区域层面的问题。
Les communautés autochtones y sont mentionnées à plusieurs reprises.
该文书多次提到土著社区和当地社区。
Il espère une reprise rapide du processus de validation.
特别委员会希望迅速恢复承认进程。
Six jeunes femmes auraient été violées à plusieurs reprises.
据报告,6名年轻妇女遭到反复强奸。
Jusqu'à présent, il y est parvenu à plusieurs reprises.
迄今,在扩大申请人员库方面,它已做出了几次成功的努力。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。