Et elles peuvent construire le socle d'une paix durable.
她们还能为维持和平建立。
Et elles peuvent construire le socle d'une paix durable.
她们还能为维持和平建立。
Les stratégies nationales constitueraient le socle d'une action internationale efficace.
这些国家战略将构成有效国际对策自下而上部分。
Selon nous, ces éléments pourraient servir de socle à de futurs pourparlers multilatéraux.
我们认为,这可以成为展开进一步多边谈判起点。
Les réponses à ces questions formeront le socle des stratégies futures de gestion des connaissances.
对于这些问题答案将组成今后知管理战略。
L'Organisation des Nations Unies est le socle et l'outil indispensables pour l'édification d'un système multilatéral efficace.
联合国既是建立有效多边制度石,也是一个不可或缺工具。
Selon lui, l'absence d'un socle solide de connaissances fait obstacle à la mobilisation des ressources.
全球机制已经把缺乏稳定知确定为阻碍资金筹集过程一个因素。
L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.
大会通过恐怖主义普遍定义将为该战略奠定坚固。
À Ibada, elles ont également installé un socle en béton armé d'une superficie de 40 mètres carrés environ.
他们还在Abbadah据点建起一个面积约为40平方米混凝土支架。
La base de données pourrait constituer le socle d'un outil commun susceptible, un jour, d'intégrer des données gouvernementales.
可将该数据库作为起点,开发出共用手段,将来还可纳入政府数据。
Grâce à leurs nombreuses initiatives, ils constituent un socle politique solide pour des progrès futurs dans ce domaine.
他们通过无数活动正在为裁军领域今后进展奠定牢固政治。
Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
但由美国人负责却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成。
La Constitution est le socle sur lequel repose la libre prise des décision concernant la République tchèque.
对捷克共和国事务作出这样自主决策是其《宪法》。
Le budget de l'État est le socle sur lequel reposent l'élaboration et l'exécution des politiques à l'échelle nationale.
国家预算是国家一级制定和执行公共政策。
Ces instruments essentiels constituent un socle pour les efforts de la communauté internationale en matière de désarmement et de non-prolifération.
这些关键文书为国际社会裁军和不扩散努力奠定了。
Le Système FIELD offre un socle commun pour la codification des données financières, l'échange de connaissances et l'instauration de passerelles.
财务信息系统是编撰金融数据、分享知和弥合差距通用平台。
Nous pensons que toutes ces novations doivent tendre vers un seul but : consolider le socle multilatéral du désarmement.
我们认为,这些改革应当只有一个驱动目标,这就是加强裁军方面多边原则。
Des ressources humaines formées, saines et compétentes, ainsi que des familles peu nombreuses et heureuses constituent le socle du développement durable.
受过教育、健康、有技能人力资源和幸福小家庭,是可持续发展。
La participation effective des parties prenantes est un socle important pour financer et mettre en œuvre la gestion durable des forêts.
利益攸关者切实参加办法是资助和实施可持续森林管理一个重要。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,为大理宝石。
Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.
28根用于支撑神灵建筑大理石圆柱放置在倒形莲花石上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。