Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.
达尔富尔历来是苏丹一部分。
Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.
达尔富尔历来是苏丹一部分。
La guerre déchire le Soudan depuis des siècles.
几十年来,战争一直在苏丹进行着。
Le conflit qui déchire le Soudan est préoccupant.
苏丹持续冲突是令人关切
事项。
Les décisions sont prises au Soudan par des institutions.
在苏丹,决定是由机构作出。
Une telle action pourrait également être engagée au Soudan.
在苏丹也可以采取这一做法。
Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.
我们苏丹
和平前景感到欢欣鼓舞。
Il a été invité à se rendre au Soudan dans ce contexte.
他还被邀请在这种景下访问苏丹。
Enfin, il a créé une nouvelle mission politique spéciale pour le Soudan.
安理会还成立了一个派往苏丹新
特别政治特派团。
Le Conseil rappelle les dispositions de sa résolution 1591 (2005) concernant le Soudan.
“安全理事会回顾关于苏丹第1591(2005)号决议
各项规定。
Expert juridique dans plusieurs comités ministériels rassemblant le Soudan et d'autres pays.
苏丹和其他国组成
若干部级委员会
法律专
。
Malheureusement, la situation humanitaire est très complexe au Soudan, en particulier au Darfour.
遗憾是,苏丹特别是达尔富尔
人道主义局势非常复杂。
Aucune enquête n'est menée au Soudan à propos de ce comportement criminel.
苏丹没有对此类犯罪行调查。
Nous avons besoin de cette vision globale, je crois, pour mieux aider le Soudan.
我认,我们需要有一种全面
看法,以有效援助苏丹。
M. Garang fit des efforts sérieux pour donner paix et espoir au Soudan.
加朗先生在苏丹建设和平与希望作出了真诚努力。
Trois de ces communications ont été adressées au Soudan et trois à l'Iran.
信函发送给苏丹,3份发送给伊朗。
Expert juridique dans plusieurs comités ministériels établis entre le Soudan et d'autres pays.
苏丹和其他国组成
若干部长级委员会
法律专
。
La majorité des femmes emprisonnées au Soudan seraient détenues pour des infractions de ce type.
据报道,苏丹监狱中大多数妇女是由于这些类型
犯罪而被监禁。
Le monde entier a suivi le drame tragique qui s'est abattu sur le Soudan.
整个世界都在关注发生在苏丹严重悲剧。
La Commission exprime sa solidarité au Soudan pour qu'il surmonte la situation actuelle.
“7. 在战胜目前局势中,委员会向苏丹表示声援。
J'espère également que l'échec des autres ne sera pas imputé au Soudan.
我还希望不要将他人失败转嫁到苏丹头上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。