Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水时会出于本能游泳。
Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水时会出于本能游泳。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
用明显
自己现场想词
组句,可以及时流畅
表达自己
想法。
Je dois souligner encore une fois que de tels événements n'ont pas lieu spontanément.
我必须再次强调指出,这样行为并
是自发
。
Les organes mettent spontanément en commun leurs informations.
信息分享都是由各机构自动进行
。
Mais ce plan ne peut se concrétiser spontanément.
但是这种途径并会自动出现。
Un nombre croissant de personnes décident de rentrer spontanément.
愈来愈多人选择自发回返。
Ainsi, il lui aurait été impossible d'intervenir spontanément.
因而,根本孟加拉国营自动自发干涉
余
。
La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.
恐怖和暴力会
真空中产
。
Ces paroles ont été accueillies spontanément par un tonnerre d'applaudissements.
对这一讲话爆发热烈掌声是自发
,令人感动。
De l'aide nous est parvenue spontanément des quatre coins du monde.
世界各自发
提供了援助。
Spontanément, vous allez mettre en évidence les qualités ou les défauts qui vous touchent le plus.
自然,你应该说你认为最明显
优点和缺点。
Certains pays ont spontanément donné des renseignements et invité le Groupe à les confirmer.
一些国家自愿提供情况,并请专家小组加以核实。
Toutefois, les réfugiés continuent aussi à revenir spontanément, principalement dans la province orientale de Moxico.
过,难民自发返回
行动仍
继续,主要是
东部
莫希科省。
Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.
还有许多人没有援助
情况下自愿返回,或
两
间往返。
En imaginant leur marque, Mademoiselle Coco Chanel ou Monsieur Yves Saint Laurent ont spontanément générer des synergies.
构思品牌
时候,夏奈儿小姐和圣罗兰先
就自然而然
从协同作用上着手。
De nombreuses personnes se sont rendues spontanément dans les hôpitaux pour donner leur sang pour les blessés.
许多人自发来到医院,为受伤者们献血。
On estime que 100 000 réfugiés libériens sont rentrés spontanément et 8 113 avec l'aide du HCR.
估计已有10万难民自发返回,另有8 113人难民专员办事处
协助下返回。
Loin d'être chronologique ce parcours propose des coups de projecteurs sur des œuvres devant lesquelles on s'arrête spontanément.
这条通道有很长时间才能走完,还有一些灯光照射这些作品上,让你
时
停下来。
Au 18 avril, 76 des détenus évadés, soit avaient été repris, soit avaient spontanément regagné le pénitencier.
截至4月18日,已有76名越狱者被捕获或自首。
La plupart des 17 mosquées de la région concernée avaient été construites spontanément sans autorisation des autorités locales.
该有关区
17个清真寺多数都是未经
方当局核准自行建造
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。