J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.
我等你解释一切。
J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.
我等你解释一切。
Elle est venue à pied.
她步行的。
Elle est venue vers moi.
她朝我走。
Elle est venue à cheval.
她骑着马了。
Il fait des allées et venues entre les bureaux.
他在办公室之间往往。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,于是我走路的。
A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.
因为煮得太厉害,调味汁烧干了。
Flore me demande pourquoi je suis venue habiter à Shanghai.
Flore问我为什么上海定居。
Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.
留下很值得,我们不虚此行。
Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".
另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他的出席和政治条件联”。
Il ne nous reste plus qu’à attendre la venue de mon frère et du marchand.
现在咱们就只剩下等我的兄弟和那个商人过了。
Cet arbre est d'une belle venue.
这棵树长得非常挺拔。
Cette nouvelle est venue à mes oreilles.
这消息已经传我耳朵里了。
Je suis venue à l’école pour étudier le français.
我学校为的是学习法语。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个不幸的女人死亡的时刻就要了。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们自陆地的食物还可以维持几个星期。
C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.
这是游行带的另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。
Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.
她取自己的雨伞还有她姐姐的。
Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.
你走向我,我也走向了你,我亲爱的。
Dans les deux cas, les attaques sont venues de la mer.
两次事件的袭击均自海上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。