v. t. dir. 避开, 避, 躲避; 除: éviter un obstacle 避开一个障碍 éviter de justesse une voiture 恰好避开一辆车子[差一点就撞上了] éviter qn 回避某人 éviter le regard de qn [引]避开某人视线 tirer la leçon des erreurs passées pour en éviter le retour 后 éviter un wagon [铁]把车辆停在待避侧线上 éviter un accident 避一场事故 éviter de (+inf. ) 避:Evitez de lui parler. 别同他说话。 éviter que (+subj. ) 避:Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots. 应该防止别人对这些话产生。 éviter qch à qn 某人避某事:éviter une peine à qn 得某人伤心
v. t. indir. [海](船)回转: éviter au vent (à la merée) 随风(随潮)回转
s'éviter v. pr. 被避 Avec un peu de prudence, cette erreur aurait pu s'éviter. 要是略加小心,这种错就会避的。
相互避开 Lui et moi, nous nous évitons depuis notre dernière dispute. 我和他上回争吵后就互相避而不见。
避 Je m'éviterai ainsi bien des surprises désagréables. 这样我将能避许多不快的意外。 s'éviter qch 避某事