J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我街上遇见一名金发女郎。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我街上遇见一名金发女郎。
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三天前您就应该上交了。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两三天前你干什么啊?
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
理事会
三天前发生的行为面前不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
三天前,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙地带。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是三天前批准这笔资金的。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅三天前,巴格达清真寺被炸事件就导致200多名平民丧生。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们三天前刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击害者。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他三天前亚的斯亚贝巴的会议记录使我们很有理由感到乐观。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自三天前我致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
三天前,我们看到波斯尼亚和黑塞哥维那进行了一次和平和有序的选举。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):三天前,和平进程取得了多年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
三天前理事会
第1373(2001)号决议中阐述了我们的眼前任务。
Cette approche équilibrée est reflétée dans la résolution 1882 (2009) sur les enfants et les conflits armés, que le Conseil de sécurité a adoptée voici trois jours.
这种平衡的方针体现理事会三天前通过的有关儿童和武装冲突问题的第1882(2009)号决议。
Sur la base des consultations officieuses et de la déclaration faite trois jours auparavant, le projet de texte dont la Commission est saisie devrait pouvoir inspirer un consensus.
根据非正式磋商和三天前所做的发言,应该能够就委员会审议的这项草案达成协商一致意见。
Nous nous félicitons de la réouverture historique, il y a trois jours, du point de passage de Rafah, lien crucial entre la bande de Gaza et le monde extérieur.
我们欣见作为加沙地带与外部世界之间重要连接的拉法过境点三天前重新开放,此举具有历史意义。
En collaboration avec l'ONU, le Gouvernement italien a accueilli un symposium consacré à la protection des enfants en période de conflit armé à Rome, il y a trois jours.
三天前罗马,意大利政府与联合国共同主办了关于武装冲突中保护儿童问题的研讨会。
Un employé électoral a été tué le 2 juin à Uruzgan, et une attaque contre un convoi électoral il y a trois jours a fait un mort et un blessé.
一名选举雇员于6月2日Uruzgan被杀,并且三天前对一个选举车队发动了攻击,造成一人死亡和一人
伤。
Ceci a été prouvé par l'assassinat d'un membre de milice qui portent un armement lourd, il y a trois jours, près de la frontière et dans la zone du bataillon néo-zélandais.
三天前,新西兰兵营的边界附近击毙一名
副武装的民兵就是一个明证。
Le Gouvernement israélien, sous la direction de son Premier Ministre, a en outre pris plusieurs mesures de nature à accroître la tension, notamment en lançant son ultimatum trois jours plus tôt.
以色列政府,其总理的领导下,采取了几项使紧张局势加剧的措施,包括三天前发出的最后通牒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。