Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你是在思考而是在空想。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你是在思考而是在空想。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这是你的错,而是我的错。
Ceci n'est pas un progrès mais une régression.
这是进步,而是倒退。
Le bonheur est une trajectoire et non pas une destination.
幸福是一个目标,而是一条轨迹。
L'espoir n'est pas une formule, mais une pratique.
希望是一句格言,而是一实践。
La souffrance n'est pas une punition mais un résultat.
痛苦是惩罚,而是一。”
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这是游而是宣传工具。
Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.
所是我度自己,而是伞度我。
Ce n’est pas le réveil qui me réveille chaque matin,c’est le rêve.
每天叫醒我的是闹钟,而是梦想。
La vraie fonction de l'homme, c'est de vivre, non d'exister.
人真正的意义是存在着而是生活着!
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他是在睡觉, 而是在打瞌睡。
Ce n'est pas un choix pour nous de travailler ensemble, c'est un devoir.
我们一起工作是一选择,而是一项义务。
Pas moi, mais vous besoin dans ma vie.
是我在等,而是我生命需要你。
Ce n'est pas qu'il soit paresseux, mais il est lent.
这是因为他懒, 而是手脚慢。
Six ans n'est pas long - il passe en un instant.
六年是个漫长的过程,而是那么一转即逝。
Cette viande n'est pas frite, mais cuite sur le gril.
这块肉是油煎的,而是在烤架上烤的。
Ce n'est pas pour ici, c'est pour ailleurs.
这是用在这里, 而是用在别处的。
Il faut aimer les gens, non pour soi mais pour eux.
应该勇敢的去爱,是为了自己而是为了他人。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他是主动辞职的,而是被革职的。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的优雅是让人们注意,而是使人们回想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。