Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你是在思考而是在空。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你是在思考而是在空。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
是你错,而是我错。
Ceci n'est pas un progrès mais une régression.
是进步,而是倒退。
Le bonheur est une trajectoire et non pas une destination.
幸福是一个目标,而是一条轨迹。
L'espoir n'est pas une formule, mais une pratique.
希望是一句格言,而是一种实践。
La souffrance n'est pas une punition mais un résultat.
痛苦是罚,而是一种后果。”
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,是游行而是宣传工具。
Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.
所以是我度自己,而是伞度我。
Ce n’est pas le réveil qui me réveille chaque matin,c’est le rêve.
每天叫醒我是闹钟,而是梦。
La vraie fonction de l'homme, c'est de vivre, non d'exister.
人真正是存在着而是生活着!
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他是在睡觉, 而是在打瞌睡。
Ce n'est pas un choix pour nous de travailler ensemble, c'est un devoir.
我们一起工作是一种选择,而是一项务。
Pas moi, mais vous besoin dans ma vie.
是我在等,而是我生命需要你。
Ce n'est pas qu'il soit paresseux, mais il est lent.
是因为他懒, 而是手脚慢。
Six ans n'est pas long - il passe en un instant.
六年是个漫长过程,而是那么一转即逝。
Cette viande n'est pas frite, mais cuite sur le gril.
块肉是油煎,而是在烤架上烤。
Ce n'est pas pour ici, c'est pour ailleurs.
是用在里, 而是用在别处。
Il faut aimer les gens, non pour soi mais pour eux.
应该勇敢去爱,是为了自己而是为了他人。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他是主动辞职,而是被革职。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正优雅是让人们注,而是使人们回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。