Ce n'est pas le moment de flancher!
这可不泄气
时候!
Ce n'est pas le moment de flancher!
这可不泄气
时候!
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请原谅来
这么不
时候。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不随便什么时候什么地点都可以实施
。
L'heure n'est pas à la rigolade.
这不笑
时候。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时候并不无情,只
一种逃避被伤害
工具!
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
现在不责备埋
时候。
Il ne s'agit pas d'analyser la nature de la mise en oeuvre.
现在不分析实施性质
时候。
Le moment n'est pas à la résignation ou au découragement.
现在不退避或灰心
时候。
Je pense qu'il ya des gens, regardez-moi sourire quand est plein la vue, pas froid.
想有个人,
时候也
满眼
微笑,而不
冷冷
。
Ce n'est donc pas le moment de renoncer, mais au contraire, de rester engagés.
所以,现在不摇摆不定
时候,而
保持坚定
时候。
La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.
大会本届会议不更多许诺
时候。
Mais le temps n'est pas encore venu pour moi de parler.
但现在还不
讲话
时候。
Le moment n'est pas venu d'oublier la crise.
现在并不遗忘粮食危机
时候。
Ce n'est pas le moment de compter pour rien les vues des autres.
现在不粗暴践踏彼此观点
时候。
Toutefois, l'heure n'est pas encore aux réjouissances.
然而,目前还不庆祝
时候。
Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注意注意,用否定命令试时候,要用一般
规则.好可怕,
不
?
Ce n'est pas le moment de rechercher les coupables.
现在不确定谁该受到指责
时候。
Et pourtant, l'heure n'est pas à l'autosatisfaction.
然而,现在还不自
满足
时候。
Ce n'est pas le moment de se dérober aux responsabilités concernant l'environnement et la survie.
现在不回避环境和生存责任
时候。
Pourquoi pas?Quand le camarade Staline nous disair de danser, est-ce que nous ne dansions pas?
为什么不呐?当斯大林同志让
们跳舞
时候,
们难道没有跳吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。