Ce n'est pas le moment de flancher!
这可泄气的时候!
Ce n'est pas le moment de flancher!
这可泄气的时候!
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请原谅我来的这么时候。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法随便什么时候什么地点都可以实施的。
L'heure n'est pas à la rigolade.
这开玩笑的时候。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时候并无情,只
一种逃避被伤害的工具!
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
现在责备埋
的时候。
Il ne s'agit pas d'analyser la nature de la mise en oeuvre.
现在分析实施性质的时候。
Le moment n'est pas à la résignation ou au découragement.
现在退避或灰心的时候。
Je pense qu'il ya des gens, regardez-moi sourire quand est plein la vue, pas froid.
我想有个人,看我的时候也满眼的微笑,而
冷冷的。
Ce n'est donc pas le moment de renoncer, mais au contraire, de rester engagés.
所以,现在摇摆
定的时候,而
保持坚定的时候。
La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.
大会本届会议更多许诺的时候。
Mais le temps n'est pas encore venu pour moi de parler.
但现在
我讲话的时候。
Le moment n'est pas venu d'oublier la crise.
现在并遗忘粮食危机的时候。
Ce n'est pas le moment de compter pour rien les vues des autres.
现在粗暴践踏彼此观点的时候。
Toutefois, l'heure n'est pas encore aux réjouissances.
然而,目前庆祝的时候。
Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注意注意,用否定命令试的时候,要用一般的规则.好可怕,?
Ce n'est pas le moment de rechercher les coupables.
现在确定谁该受到指责的时候。
Et pourtant, l'heure n'est pas à l'autosatisfaction.
然而,现在自我满足的时候。
Ce n'est pas le moment de se dérober aux responsabilités concernant l'environnement et la survie.
现在回避环境和生存责任的时候。
Pourquoi pas?Quand le camarade Staline nous disair de danser, est-ce que nous ne dansions pas?
为什么呐?当斯大林同志让我们跳舞的时候,我们难道没有跳吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。