Le Conseil est le point de référence principal pour la paix au Moyen-Orient.
安理会中东和平的主要参照点。
Le Conseil est le point de référence principal pour la paix au Moyen-Orient.
安理会中东和平的主要参照点。
Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.
亚自由港
货物抵达利比里亚的主要入境点。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。
Maintenir une présence aux principaux postes frontière.
- 在主要的边界过境点派驻人员。
Karni, le point de passage principal des marchandises commerciales qui entrent à Gaza et en sortent, demeure fermé.
商用货物进出加沙的主要过境点卡尔尼仍关闭。
Les principaux postes consulaires ont déjà accès à la base de données sur les passeports délivrés.
外交与英联邦事务办公室的各主要海外点已经能够连接联合王国护照处已发护照数据库。
Il semble que les quatre principaux points de sortie soient l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Venezuela.5
来有四个主要出境点:阿根廷、巴西、哥伦比亚和委内瑞拉。
Les principaux éléments justifiant les ressources doivent être les plans, les objectifs, les réalisations escomptées et les avantages attendus.
计划、目标、预期的成果和利益应作为要求提供资源的理由的主要参照点。
La frontière du sud-ouest des États-Unis est le principal point d'entrée, par lequel transitent 54 % des envois vers les États-Unis.
西南边境主要的入境点,运往美国的货物54%由此入境。
L'aspect essentiel de l'élargissement de la composition du Conseil de sécurité consiste dans l'accroissement de la représentation des pays en développement.
在扩大安全理事会构成的问题中的一个主要点增加发展中国家的代表性。
Damas demeure le principal point de transit pour le transfert des armes au profit des agents du Hezbollah sur le terrain.
大马士革仍主党实地行动人员的主要武器转运点。
J'en viens à mon cinquième point, le problème clé qu'est la perte de confiance des personnes déplacées à l'égard des autorités.
关于我要谈的第五点,主要关注的内部流离失所者对政府已大大失去信心。
Le Groupe recommande que le Gouvernement mobilise suffisamment de personnel le long des principaux points de passage de la frontière, comme Vis-à-vis.
专家小组建议沿主要过境点动员足够的人力,如Vis-à-vis。
L'augmentation des effectifs et de la dotation en matériel a permis d'étendre les activités de surveillance au-delà des principaux sites de cantonnement.
由于人员和设备大幅度增加,可扩大对主要屯驻点以外地点的监督。
Sur ce total, 42 ont principalement investi dans la formation de nouveaux prestataires et 14 ont fourni du matériel d'obstétrique de routine.
其中42个办事处主要进行新服务点的培训,14个办事处可提供一般产科设备。
Toute demande de ressources devrait s'appuyer sur des objectifs, des réalisations escomptées et des indicateurs de succès qui permettent d'en justifier le bien-fondé.
目标、预期成绩和绩效指标应说明拟议资源的主要参照点和联系点。
Le Samoa, à 480 kilomètres au sud, est le voisin plus proche et le principal point de contact des Tokélaou avec le monde extérieur.
往南480公里处的萨摩亚距离最近的邻岛,也
托克劳与外界联系的主要连结点。
Toutefois, un consensus croissant émerge, indiquant que ce pays constitue un point de transit majeur pour le trafic de drogues dans la sous-région.
而,日益形成的共识
:几内亚比绍
该次区域的一个主要贩毒转运点。
La disparition de toute référence ethnique de l'appellation du parti a résolu l'une des difficultés les plus épineuses qui bloquait le processus de paix.
去除族裔色彩消除了阻碍和平进程进展的其中一个主要争执点。
Les officiers de liaison et d'état-major de la Mission aideront les autorités timoraises à assurer la stabilité dans les 11 zones frontalières du Timor-Leste.
特派团的军事联络官和参谋将在东帝汶的11个主要过境点协助当局护稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。