Est-ce qu’elles ne comprenaient pas la réalité de leurs vies ?
她们真的不懂得真心会生活中的实质吗?
Est-ce qu’elles ne comprenaient pas la réalité de leurs vies ?
她们真的不懂得真心会生活中的实质吗?
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
会呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.
协会吸纳着数千家团会
会
。
Cette séance plénière est la dernière à être présidée par le Viet Nam.
本会议是越南担任主席期间的最后一
会议。
À ce titre, l'expérience d'El Salvador ne diffère pas beaucoup de celle d'autres pays.
在这方面,萨尔瓦多的会同许多其他国家的
会没有两样。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,会摄入葡萄球菌,它会让
中毒。
A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.
在这一实习中,我
会到了工作是多么的困难,辛苦。
L'association a tenu son assemblée générale.
协会召开了会议。
Le Groupe a tenu quatre séances plénières.
小组举行了四会议。
Il n'est pas envisagé de tenir des réunions plénières en soirée.
没有计划举行晚上会议。
Le Groupe a tenu deux séances plénières.
小组举行了两会议。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天会议的工作结束。
Ces recommandations seraient présentées en séance plénière.
这些建议将提交会议。
La Conférence a tenu quatre séances plénières.
会议举行了四会议。
Le Groupe de travail a tenu trois séances plénières.
工作组举行了3会议。
Ceux-ci ont défini les objectifs de la Réunion plénière de haut niveau.
其中提出了高级会议的目标。
Le Comité se réunira au moins une fois par an en session plénière.
委会每年至少召开一届
会议。
La Réunion des États parties a tenu trois séances plénières.
缔约国会议举行了三会议。
Le point 3 a été examiné au cours de deux séances plénières.
项目3分两会议加以讨论。
Cette recommandation fera l'objet d'un examen en séance plénière.
该项建议将在会议上讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。