Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前侨汇相对稳定,甚至是反周期性。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前侨汇相对稳定,甚至是反周期性。
Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.
此外,国际移徙网络还可能促进所谓社会侨汇。
L'envoi de fonds est devenu un nouvelle source de financement du développement des PMA.
侨汇成为最不发达国家发展筹资新
源。
Tout d'abord, une part importante de ces fonds est transférée par des voies non officielles.
首先,大部分侨汇是通过非正式渠道转移。
Leur augmentation constante et leur stabilité les distinguent des autres flux financiers privés.
与其他私人资金流动不同是,侨汇可保持持续增长和稳定。
Pour plusieurs petites économies, les transferts de fonds représentent plus de 20 % de leur PIB.
对几个小说,侨汇占国内总产值
20%以上。
Les bureaux de change et les agences de paiement sont-ils également soumis à des audits réguliers?
外汇局和侨汇机构是否也常接受审计?
Les rapatriements de salaires, le tourisme et la bauxite représentent plus de 85 % de l'apport en devises.
侨汇、旅游和铝土矿占外汇收入源
85%以上。
La croissance est toujours tributaire de l'aide étrangère, des envois de fonds de l'extérieur et des dépenses publiques.
增长仍然主要是由外国援助、国外侨汇和公共花费拉动。
Dans certaines économies de plus grande envergure, les envois de fonds sont devenus une source importante de devises.
在一些较大中,侨汇已
成为外汇
一个重大
源。
Les transferts de fonds de la diaspora pourraient constituer la deuxième source de flux de capitaux après l'investissement étranger direct.
侨汇可成为外国直接投资之后第二大资本流入
源。
D'une manière générale, les envois de fonds profiteraient davantage aux catégories défavorisées de la population des pays destinataires de l'aide.
总说,侨汇一般有利于接受国中贫穷
人民。
Les rapatriements de salaires, le tourisme et la bauxite représentent ensemble plus de 85 % de l'apport en devises de la Jamaïque.
侨汇、旅游和铝土矿合计占牙买加外汇收入85%以上。
Un grand nombre de PMA reçoivent un volume important de fonds et dans certains d'entre eux, ce chiffre dépasse le montant de l'APD.
很多最不发达国家收到大量侨汇;一些国家侨汇数额甚至大于官方发展援助。
Ils ont également représenté une part non négligeable du PIB de certains petits États insulaires les moins avancés (Haïti, Kiribati et Samoa).
在小岛屿最不发达国家(萨摩亚、基里巴斯、海地)国民生产总值中,侨汇也占到很大
份额。
Aux termes du même projet de loi, les bureaux de change et autres agences de paiement seront également soumis régulièrement à des inspections.
同一法案还规定,外汇局和其他侨汇机构也将常接受核查。
Les envois de fonds des travailleurs peuvent valablement contribuer à la lutte contre la pauvreté, à la croissance soutenue et au développement durable.
侨汇可以对减少贫穷、持续增长和可持续发展产生积极作用。
Bien que les envois de fonds ne constituent pas un substitut à l'APD, il importait d'étudier comment ils pourraient être utilisés à des fins de développement.
尽管侨汇不应取代官方发展援助,但探讨如何把侨汇用于发展目有重要意义。
Plusieurs représentants ont aussi souligné qu'il était nécessaire d'accroître la coopération multilatérale en vue de renforcer les effets qu'avaient les envois de fonds sur le développement.
一些代表还强调,有必要加强多边合作,以增强侨汇对发展影响。
Dans certains cas, par exemple pour les dons privés ou les envois de fonds des émigrants, l'objectif est d'accroître l'ampleur de courants de ressources déjà existants.
一些这样源,例如私人捐款或侨汇,是以增加现有资金流动
规模为目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。