Il a bénéficié d'une remise de peine pour bonne conduite.
由于表现良好,他获得减刑。
Il a bénéficié d'une remise de peine pour bonne conduite.
由于表现良好,他获得减刑。
La réparation pourrait comprendre la possibilité d'une réduction de la peine et une indemnisation.
该补救可包括考虑减刑和赔偿。
Il a jugé qu'il s'agissait d'une circonstance atténuante dans la détermination de la peine.
他认为,这一点属于减刑理由。
La réparation pourrait comprendre la possibilité d'une réduction de la peine et une indemnisation.
该补救办法可包括考虑减刑和赔偿。
« Comment obtenir une grâce présidentielle, un pardon ou une commutation de peine ? ».
“如何获得总统赦免、豁免减刑?”
Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.
巴林的埃米尔陛下未准许任何赦免减刑。
La grossesse est reconnue comme une circonstance atténuante (article 36 du Code pénal).
确认怀孕是给予减刑的一个条件(第 36条)。
Pendant cette même période, 54 personnes ont vu leur condamnation annulée en appel ou commuée.
在此,54
通过上诉
通过减刑
翻对他们的死刑判决。
Les pays ont fourni des explications sur les procédures spécifiques à suivre.
这些国家对具体进行了解释,在多数国家中,这一赦免
减刑请求被自动提交给相关
士/团体。
Les Comores ont accordé une commutation de peine à 2 des 4 détenus condamnés à mort.
科摩罗准许对4名死刑犯中的2减刑。
L'Organisation des Nations Unies et divers partenaires continuent de plaider en faveur de la commutation de sa peine.
联合国和有关伙伴正在努力确保这项判决得到减刑。
Certains signes montrent que le Gouvernement reste intéressé par la question des amnisties et des commutations de peines.
有迹象表明,政府仍对大赦和减刑问题感兴趣。
Comme il ne pouvait refaire le procès, il a dû donner satisfaction aux auteurs en réduisant leur peine.
由于它不能进行再审,因此提交只能满足于这种减刑。
Après avoir consulté les juges, le Président décide ou non d'accorder la grâce ou de commuer la peine.
与各位法官协商后,庭长可决定是否予以赦免减刑。
Les Présidents des Tribunaux se réfèrent à un système de critères pour examiner une demande de cette sorte.
两个法庭庭长在就赦免和减刑作出裁决时应用标准准则。
Globalement ils sont environ 100 et bénéficient d'une certaine clémence eu égard à des circonstances atténuantes.
他们的数共有100
左右,由于他们有可减刑的表现,他们得到了从宽处理。
Comme peine de substitution, l'article 21 1) de la Constitution prévoit les travaux forcés à perpétuité sans possibilité de commutation.
宪法第21条第1款规定以不得减刑的强制劳动无徒刑取代死刑。
Cette révélation peut seulement être une cause de diminution de la peine afin de favoriser la manifestation de la vérité.
披露只能作为减刑的理由,目的是鼓励揭露真相。
En même temps, il contient des dispositions conférant le droit de solliciter la grâce ou la commutation de la peine.
同时,它包含了给予要求赦免请求减刑的权利的条款。
Au total, 2 588 détenus ont été libérés et 862 ont bénéficié d'une réduction de peine en application du décret présidentiel.
总统令付诸实施后,共有2 588名囚犯获释,862减刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。