En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,其中一些人员经常进行。
En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,其中一些人员经常进行。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障成为敲
民众的地方。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲,威胁和杀害无辜平民。
Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.
行动实行的限制还导致过境点出现
情况。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的绑架活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。
Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.
令人遗憾的是,这些公务人员受到,被
令返回金沙萨。
Quelque 40 soldats auraient arrêté les hommes, les auraient attachés et leur auraient demandé de l'argent.
据报告,大约40名士兵逮捕了他们,将他们捆绑起来钱财。
Je suis très heureux que le Conseil de sécurité n'ait pas cédé à ce type de chantage.
我非常满意,安全理事会有向这种
让步。
En outre, la police pakistanaise est accusée d'arrêter régulièrement les réfugiés afghans à des fins d'extorsion.
另外,有指控说巴基斯坦警察经常为了而盘查阿富汗难民。
De plus, de nombreux postes de contrôle ont été établis, où l'on signale un nombre croissant d'incidents d'extorsion.
此外还设立了大量检查站,这些地方的敲事件报告日益增多。
Des actes criminels (meurtres, enlèvements, chantage et commerce de biens volés) se sont poursuivis dans les deux régions.
在两个地区,犯罪行动——诸如谋杀、绑架、、买卖、窃得货物——继续。
Du fait de l'appui qu'il fournit aux Maï-Maï, le Gouvernement doit assumer la responsabilité des exactions commises par ceux-ci.
政府支援马伊-马伊人,因此应马伊-马伊人的
行为
。
Les détenues peuvent être soumises à d'autres mauvais traitements, tels que «violences physiques, traitements insultants et extorsion de fonds».
于囚犯的进一步的虐待可能包括“肉体凌辱、无礼和经济
”。
La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).
民族解放力量侵害民众的暴行仍然发生,如抢掠、敲、伏击、绑架、抢劫等。
Selon certaines sources, les autorités israéliennes tentent d'intimider, ou exigent une contrepartie financière pour la délivrance des permis de visite.
消息来源说,以色列当局在签发探视许可证时使用恐吓手段或钱财。
Certains fonctionnaires profitent de la situation par l'extorsion, en soutirant aux demandeurs d'asile de l'argent contre leur mise en liberté.
在此过程中,一些政府官员也通过敲牟取暴利,他们拒绝释放所拘留的寻求避难者,除非后者付钱。
Le 14 octobre, près du village de Dadianeti, des miliciens ossètes ont enlevé un garçon de 12 ans et exigé une rançon.
10月14日,在Dadianeti村附近,奥赛梯绑架一名12岁男孩,赎金。
Il s'ensuit directement que plusieurs poursuites judiciaires fructueuses concernant des meurtres, la délinquance financière et le racket auront lieu sous peu.
这些调查产生的直接成果是,预计最近将谋杀、金融犯罪和
等犯罪成功地提出起诉。
À Tapeta, Zwedru, Harper, Greenville, River Cess et Monrovia, les ex-combattants ont continué à extorquer de l'argent à la population locale.
在塔佩塔、绥德鲁、哈珀、格林维尔、里弗塞斯城和蒙罗维亚,前战斗人员继续向当地居民钱财。
Il est à espérer que cette mesure réduira le nombre de cas de pillage et d'extorsion de vivres par des éléments armés.
希望这将减少武装分子抢劫食物和敲事件的数目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。