Ces deux mesures pourront véritablement changer la donne pour ce qui est de l'ensemble des efforts visant à mettre fin à l'impunité.
这两措施具有潜力,可在制止有罪不罚
全面努力范畴内有所作为。
Ces deux mesures pourront véritablement changer la donne pour ce qui est de l'ensemble des efforts visant à mettre fin à l'impunité.
这两措施具有潜力,可在制止有罪不罚
全面努力范畴内有所作为。
N'oublions pas qu'une consolidation de la paix bien planifiée pourra aussi avoir un effet préventif en étouffant toute reprise potentielle des hostilités.
让我们不要忘,
完善
建设和平工作也可通过制止任何潜在
死灰复燃,发挥预防效果。
Septièmement, dans un monde de plus en plus interdépendant, la diplomatie multilatérale joue un rôle capital dans la lutte contre la dégradation de l'environnement.
第七,在一个日益相互依存世界上,
边外交可在制止环境恶化
斗争中发挥关键作用。
Nous interviendrons de façon générale sur les principes qui, s'ils étaient suivis par les États Membres ou par le Conseil, permettraient de prévenir les conflits.
我们将广义论及会员国或安理会遵循可制止冲突爆发
原则。
Les intervenants ont demandé que des mesures efficaces soient prises pour mettre fin au recrutement et à l'emploi d'enfants dans les conflits armés, en violation du droit international applicable, et ont insisté sur la nécessité d'assurer la réintégration des enfants soldats et d'empêcher qu'ils deviennent un facteur de récurrence des crises.
发言者均呼吁采取有效措施制止违反可适用国际法在武装冲突局势中招募和使用儿童
做法,并认为必须使儿童兵重返社会,防止他们成为危机反复发生
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。