La décentralisation et le renforcement du rôle des autorités locales pouvaient contribuer à améliorer la gouvernance urbaine.
权力下放和加强地方当局作用
作为改善城市治理
重要步骤。
La décentralisation et le renforcement du rôle des autorités locales pouvaient contribuer à améliorer la gouvernance urbaine.
权力下放和加强地方当局作用
作为改善城市治理
重要步骤。
Ces instruments volontaires et l'intervention de l'État peuvent être considérés comme des outils d'appoint de la réforme de la gouvernance forestière.
自愿文书和国家视为森林治理改革
互补手段。
Dans les cas extrêmes, la pauvreté et l'inégalité peuvent saper les mécanismes de base de la gouvernance et aboutir à la désintégration politique.
在极端情况下,贫穷和不平等破坏基本
治理机制,并进而造成政治瓦解。
Au niveau national, la gouvernance du développement durable est généralement partagée entre diverses institutions publiques et dispositifs, qui ne coordonnent souvent pas leur action.
在国家级,对
持续发展
治理往往分散于不同
政府机构和制度,它们往往又不相互协调。
Il existe des différences qualitatives entre l'État et les entreprises privées qui sont déterminantes pour le type de gouvernance qui fera du développement durable une réalité.
政府与私人企业之间些质
对那种
实现
持续发展
治理方式至关重要。
Les OPI pourraient contribuer à sensibiliser à l'importance du gouvernement d'entreprise, en favorisant un dialogue entre les parties intéressées, notamment les responsables politiques, les entreprises et le public.
投资促进机构通过促进利害相关者,包括政策制定者,企业界和公众之间对话
提高对公司治理
认识和这
治理
重要性。
Un allégement réel et durable de la pauvreté ne sera réalisé que dans un environnement de bonne gouvernance, de croissance du secteur privé et de respect de la propriété privée.
只有在善政、私营部门增长和尊重私人财产享有权环境内才
能实现真正
持续
治理贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。