1.Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.
她不堪忍受其丈夫及夫家人的暴力虐待,往自己身上浇了汽油。
2.Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.
它还意味着不得将妇女视为物品,将她其已故丈夫的财产一夫家。
3.En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.
嫁妆是几内亚的传统习俗,夫家须向女父母送礼,以证明对婚姻的重视。
4.Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.